Artist: 
Search: 
Klass Money - Can't Nobody Do It Better lyrics (Portuguese translation). | I am a black sheep 
, But I am living good
, I am in the streets I would be creeping riding in your...
03:57
video played 164 times
added 6 years ago
Reddit

Klass Money - Can't Nobody Do It Better (Portuguese translation) lyrics

EN: I am a black sheep
PT: Sou uma ovelha negra

EN: But I am living good
PT: Mas eu estou vivendo bem

EN: I am in the streets I would be creeping riding in your hood
PT: Estou nas ruas que poderia ser a assustar andando em sua capa

EN: Two .. one me blowing on a hood
PT: Dois... um me soprando sobre uma capa

EN: I guess you bitches got to act right Megan good
PT: Acho que puta tem que agir certa Megan bom

EN: He is never good that’s what they are screaming
PT: Ele nunca é bom, é isso que eles estão gritando

EN: But this money coming in I ain’t day dreaming
PT: Mas este dinheiro eu não dia sonhando

EN: I won’t stay leaning I will be focus man
PT: Eu não vou ficar encostado serei homem de foco

EN: Try to make this music popping like some silly benz
PT: Tente fazer esta música estourando como alguns benz bobo

EN: It ain’t early boy it’s late dog
PT: Não é cedo rapaz é falecido cão

EN: Let’s get this candle … let’s get this cake boy
PT: Vamos tirar essa vela... vamos levá-lo de bolo

EN: Niggers know I ain’t fucking with fake boys
PT: Negros sabem que eu não foder com rapazes falsos

EN: All these mother fucker wanna be …
PT: Todos esses filho da puta quer ser...

EN: [chorus]
PT: [refrão]

EN: That’s what happens when the pieces come together
PT: É isso que acontece quando as peças se reúnem

EN: No rainy days only sunny weather
PT: Não há tempo apenas ensolarado de dias chuvosos

EN: All up in the ..fresh .. and some …
PT: Em todos os...fresco... e alguns...

EN: .. of my life can’t nobody do it better
PT: .. Não da minha vida ninguém consegue melhor

EN: That’s what happens when the pieces come together
PT: É isso que acontece quando as peças se reúnem

EN: No rainy days only sunny weather
PT: Não há tempo apenas ensolarado de dias chuvosos

EN: All up in the ..fresh .. and some …
PT: Em todos os...fresco... e alguns...

EN: .. of my life can’t nobody do it better
PT: .. Não da minha vida ninguém consegue melhor

EN: I got visions in my head that I am trying to reach
PT: Eu tenho visões na minha cabeça que eu estou tentando alcançar

EN: Keep it real momma said practice what you preach
PT: Mantê-lo real minha mãe disse que pratica o que prega

EN: Practice what you preach
PT: Vale mais o exemplo do que o preceito

EN: A couple of dudes try to see me dead now
PT: Dois caras tentam me ver morto agora

EN: Ain’t not kind of weird now I see these dudes
PT: Não é meio estranho que agora vejo esses caras não

EN: Fucking with their head down little dirty nigger
PT: Com sua cabeça baixa negrinho sujo de merda

EN: …. beard brown what are you scared now
PT: ... barba marrom que está com medo agora

EN: Bitch I made the news I am a magazine
PT: Puta, eu fiz a notícia que eu sou uma revista

EN: Used to read my interviews three I were a muse
PT: Costumava ler minhas entrevistas três fosse uma musa

EN: .. I need to use .. I am in these shoes … inner dudes
PT: .. Eu preciso usar... Estou com estes sapatos... caras internas

EN: And really I ain’t in the fuse but this pressure busting pipes
PT: E realmente não estou com ofusível mas esta pressão rebentando tubos

EN: I ain’t fun to lose you can’t walk in these mother fucker running shoes
PT: Eu não sou divertido perder você não pode andar com estes sapatos de corrida mãe filho da puta

EN: You can’t talk when a mother fucker running loose
PT: Você não pode falar quando um filho da mãe à solta

EN: [chorus]
PT: [refrão]

EN: That’s what happens when the pieces come together
PT: É isso que acontece quando as peças se reúnem

EN: No rainy days only sunny weather
PT: Não há tempo apenas ensolarado de dias chuvosos

EN: All up in the ..fresh .. and some …
PT: Em todos os...fresco... e alguns...

EN: .. of my life can’t nobody do it better
PT: .. Não da minha vida ninguém consegue melhor

EN: That’s what happens when the pieces come together
PT: É isso que acontece quando as peças se reúnem

EN: No rainy days only sunny weather
PT: Não há tempo apenas ensolarado de dias chuvosos

EN: All up in the ..fresh .. and some …
PT: Em todos os...fresco... e alguns...

EN: .. of my life can’t nobody do it better
PT: .. Não da minha vida ninguém consegue melhor

EN: [chorus]
PT: [refrão]

EN: That’s what happens when the pieces come together
PT: É isso que acontece quando as peças se reúnem

EN: No rainy days only sunny weather
PT: Não há tempo apenas ensolarado de dias chuvosos

EN: All up in the ..fresh .. and some …
PT: Em todos os...fresco... e alguns...

EN: .. of my life can’t nobody do it better
PT: .. Não da minha vida ninguém consegue melhor

EN: That’s what happens when the pieces come together
PT: É isso que acontece quando as peças se reúnem

EN: No rainy days only sunny weather
PT: Não há tempo apenas ensolarado de dias chuvosos

EN: All up in the ..fresh .. and some …
PT: Em todos os...fresco... e alguns...

EN: .. of my life can’t nobody do it better
PT: .. Não da minha vida ninguém consegue melhor