Artist: 
Search: 
Kittie - Cut Throat lyrics (French translation). | And what of passion?
, And what of shame?
, We have suffered, baby.
, Both the same.
, 
, And what...
02:55
video played 326 times
added 8 years ago
Reddit

Kittie - Cut Throat (French translation) lyrics

EN: And what of passion?
FR: Et que dire de la passion ?

EN: And what of shame?
FR: Et que dire de la honte ?

EN: We have suffered, baby.
FR: Nous avons souffert, bébé.

EN: Both the same.
FR: Les deux la même chose.

EN: And what of regret?
FR: Et que dire de regret ?

EN: And what of hate?
FR: Et que dire de la haine ?

EN: The price we pay is all too great.
FR: Le prix que nous payons est tout aussi grand.

EN: Can this stop your thoughtless ways?
FR: Cela empêchera vos voies irréfléchi ?

EN: I hope you pray for better days.
FR: J'espère que vous priez pour des jours meilleurs.

EN: Disguised behind the lies.
FR: Déguisé derrière les mensonges.

EN: Do you not realize this is heartless?
FR: Tu te rends compte pas que c'est cruel ?

EN: This is heartless.
FR: C'est cruel.

EN: Disguised behind the lies,
FR: Déguisé derrière les mensonges,

EN: Do you not realize this is heartless?
FR: Tu te rends compte pas que c'est cruel ?

EN: This is cut throat.
FR: C'est couper gorge.

EN: And what of forgiveness?
FR: Et que dire de pardon ?

EN: And what of pain?
FR: Et que dire de la douleur ?

EN: Does your venom spew my name?
FR: Votre venin vomir mon nom ?

EN: And what of resentment?
FR: Et que dire de ressentiment ?

EN: So what of the doubt?
FR: Alors que le doute ?

EN: Vicious actions deserve repriment!
FR: Mesures vicieuses méritent repriment !

EN: Can this stop your thoughtless ways?
FR: Cela empêchera vos voies irréfléchi ?

EN: I hope you pray for better days.
FR: J'espère que vous priez pour des jours meilleurs.

EN: Disguised behind the lies.
FR: Déguisé derrière les mensonges.

EN: Do you not realize this is heartless?
FR: Tu te rends compte pas que c'est cruel ?

EN: This is heartless.
FR: C'est cruel.

EN: Disguised behind the lies.
FR: Déguisé derrière les mensonges.

EN: Do you not realize this is heartless?
FR: Tu te rends compte pas que c'est cruel ?

EN: This is cut throat!
FR: C'est couper gorge !