Artist: 
Search: 
Kid Ink - Time Of Your Life lyrics (German translation). | [Intro]
, You ain’t gotta, you ain’t gotta, leave..
, I think I got a, Uhhh
, Yeah, Kid Ink,...
04:00
video played 836 times
added 6 years ago
Reddit

Kid Ink - Time Of Your Life (German translation) lyrics

EN: [Intro]
DE: [Intro]

EN: You ain’t gotta, you ain’t gotta, leave..
DE: Sie ist nicht gotta, Sie ist nicht verlassen muss,...

EN: I think I got a, Uhhh
DE: Ich glaube, ich habe eine, Uhhh

EN: Yeah, Kid Ink, Tell em!
DE: Ja, Kid Ink, Tell Em!

EN: [Chorus]
DE: [Chor]

EN: Yeah I said, you ain’t gotta, you ain’t gotta leave
DE: Ja gesagt, Sie ist nicht gotta, Sie ist nicht gotta verlassen

EN: My bad, I know this isn’t usually your scene
DE: Meine schlecht, ich weiß, dass dies in der Regel nicht Ihre Szene

EN: But don’t worry about it girl, just be yourself
DE: Aber keine Sorge es Mädchen, seien Sie sich

EN: And I swear, I ain’t gonna, I ain’t gonna say a thing
DE: Und ich schwöre, ich bin nicht gonna, I ist nicht gonna say etwas

EN: Now go just have the time of your life, the time of your life, let it go
DE: Jetzt gerade gehen Sie, die Zeit Ihres Lebens, die Zeit Ihres Lebens, sie gehen lassen

EN: Go go go, have the time of your life, time of your life, baby let it show
DE: Go Go Go, haben die Zeit Ihres Lebens, Zeit von Ihrem Leben, Baby let it anzeigen

EN: [Verse 1]
DE: [Vers 1]

EN: Yeah let me show you how we do it
DE: Ja lass mich dir zeigen, wie wir es tun

EN: Know I came through deeper then the sewer
DE: Wissen Sie, dass ich kam durch tiefer dann die Kanalisation

EN: Yeah I got my whole crew and you could be anywhere
DE: Ja, ich habe meine ganze Crew und Sie könnten überall

EN: All around the world, but if you ain’t fucking here
DE: Auf der ganzen Welt, aber ist nicht wenn du hier verdammt

EN: Then I don’t know what you’re doing
DE: Dann weiß ich nicht, was du tust

EN: I see you ain’t gotta, you ain’t gotta, drink
DE: Ich muss sehen, Sie ist nicht, Sie ist nicht gotta, trinken

EN: Come swing by my table I got everything you need
DE: Kommen Swing von meinem Tisch, ich habe alles, was Sie brauchen,

EN: Bottles, kush, blowing like a whistling referee
DE: Flaschen, Kush, bläst wie ein pfeifenden Schiedsrichter

EN: Take a shot, don’t be afraid, girl just put on for your team
DE: Machen Sie eine Aufnahme, keine Angst, Mädchen für Ihr Team stecken Sie einfach in

EN: Go ahead show me what you got
DE: Gehen Sie voran show me what you got

EN: Take a ride back it up and baby park it in my lot
DE: Nehmen Sie eine Fahrt sichern und Baby park es in mein Los

EN: And you don’t even need a cup, take a bottle of Ciroc
DE: Und Sie nicht sogar brauchen eine Tasse, nehmen eine Flasche Ciroc

EN: And when you hear me yell cut, That mean take it from the top, now
DE: Und wenn Sie mich geschnitten, das bedeutet es nun von oben, nehmen Sie schreien hören

EN: [Chorus]
DE: [Chor]

EN: [Verse 2]
DE: [Vers 2]

EN: Now it ain’t no reason to be insecure
DE: Jetzt ist es nicht ohne Grund unsicher

EN: You sick of the same thing, baby here’s a cure
DE: Sie von der gleichen Sache krank, Baby hier ist eine Heilung

EN: Just take a lane change, welcome to the fast life
DE: Nur nehmen Sie eine Spur ändern, Willkommen zum schnellen Leben

EN: Ass like that, bring it back, like the past life
DE: Arsch wie, bringen Sie es zurück, wie das vergangene Leben

EN: Yeah I said, you ain’t gotta, you ain’t gotta be so shy
DE: Ja, ich sagte, Sie ist nicht gotta, Sieist nicht so schüchtern sein

EN: We’ll be up all night, no we never out of time
DE: Bis werden alle Nacht, Nein, wir nie aus der Zeit wir

EN: Feel like can’t nobody see me, out of sight out of mind
DE: Fühlen Sie sich wie kann nicht niemand sehen mich, out of Sight, out of Mind

EN: Give me 25 to life, if being fly is a crime
DE: Geben Sie mir 25 zu leben, wenn die Fliege ein Verbrechen ist

EN: Yeah I’m lying I don’t want to go
DE: Ich liege ja ich will nicht gehen

EN: Nowhere but the sky, feeling high as I wanna so
DE: Nirgends aber der Himmel hoch Gefühl, wie ich dies möchte

EN: Come and take a ride on the Alumni honor roll
DE: Kommen Sie und nehmen Sie eine Fahrt auf der Alumni-Ehrenrolle

EN: And I can put it down, take you down baby on the low
DE: Und ich legte sie, nehmen Sie ab Baby auf den niedrigen

EN: Chorus x2
DE: Refrain X 2