Artist: 
Search: 
Kid Ink - Almost Home (Freestyle) lyrics (French translation). | [Intro: Kid Ink] 
, Okay 
, Its Kid Ink 
, Yeah you see it 
, 
, [Verse 1: Kid ink] 
, Ugh, I said...
02:11
video played 57 times
added 4 years ago
Reddit

Kid Ink - Almost Home (Freestyle) (French translation) lyrics

EN: [Intro: Kid Ink]
FR: [Intro : Kid Ink]

EN: Okay
FR: OK

EN: Its Kid Ink
FR: Son encre Kid

EN: Yeah you see it
FR: Oui vous le voyez

EN: [Verse 1: Kid ink]
FR: [Verset 1: Kid ink]

EN: Ugh, I said I’m almost home
FR: Pouah, je l'ai dit je suis presque maison

EN: 5/28, AM up to the mornin’
FR: 5/28, suis jusqu'à la mornin'

EN: Livin’ a dream, money and the power
FR: Livin ' un rêve, d'argent et le pouvoir

EN: All a young nigga want, ride for the team
FR: Tous un manque de jeunes nigga, ride pour l'équipe

EN: Bossin’ up, where the bar be?
FR: Bossine vers le haut, où la barre de l'être ?

EN: And her best friend, I got a right fist on a will and
FR: Et sa meilleure amie, j'ai eu un bon coup de poing sur un testament et

EN: Another fat blunt in my left hand so get high
FR: Une autre graisse émoussée dans ma main gauche donc planer

EN: Fuck sleep, I gotta eat out lookin’ for a feast
FR: Baiser de sommeil, je dois manger Lookin ' pour une fête

EN: Actin’ Hollywood, they don’t need your feature
FR: Actin'Hollywood, ils n'ont pas besoin votre fonction

EN: But you in my city hopin’ that we dont meet
FR: Mais vous dans ma ville hopin ' que nous ne répondent pas

EN: Meeting over seas call it a paid-cation
FR: Réunion sur les mers appellent une cation-payé

EN: Can’t stop now nigga started from the basement
FR: Can't stop maintenant nigga a commencé à partir du sous-sol

EN: Mentality go get and take it
FR: Mentalité aller chercher et à considérer

EN: Taken chances so close can taste it
FR: Prises chances si près, ça se goûte

EN: Kid Ink baby reppin’ the Alumni
FR: Kid Ink bébé reppin' les anciens élèves

EN: Two in the air, but duckin’ from the one time
FR: Deux en l'air, mais duckin'à partir du moment un où

EN: Time of your life got me sittin’ on the top of the World
FR: Moment de votre vie m'a assis sur le toit du monde

EN: War if you want, I been puttin’ in the work
FR: La guerre si vous voulez, j'ai été Puttin ' dans le travail

EN: ‘Bout to put em in the dirt
FR: « Bout de mettre em dans la boue

EN: Put it all on the line when the deal signed
FR: Mettre sur la ligne quand le contrat signé

EN: Nine times outta ten niggas dont last
FR: Neuf fois outta dix niggas ne durent pas

EN: But I aint worried bout nothin’ like Montana
FR: Mais je n'est pas inquiet bout Nothin ' comme Montana

EN: No shirt tattoos runnin’ out of room
FR: Aucun chemise ne tatouages Runnin ' de chambre

EN: House part bitches runnin’ in and out of rooms
FR: Chiennes de partie de maison Runnin ' dans et hors des chambres

EN: Out law nigga I dont know how to rule
FR: Hors la loi nigga je ne sais pas comment se prononcer

EN: Blowin’ kush to the wind I never lose
FR: Blowin ' kush au vent que je ne perds jamais

EN: CNN nigga we the news,
FR: CNN nigga nous les nouvelles,

EN: Cant hang over here go and get a noose
FR: Ne peut pas pendre ici aller et faire un noeud coulant

EN: Off that loud couldn’t hear the new
FR: Arrêt haut et fort, qui ne pouvaient pas entendre le nouveau

EN: Gold grill in diamond chipped tooth
FR: Or grill à dent ébréchée diamant

EN: They love when I’m hood not complex
FR: Ils aiment quand je ne suis pas hottecomplexe

EN: Fuck your lost I’m Billboard top 10
FR: Fuck votre perdu que je suis Billboard top 10

EN: Going for gold on the yellow brick road
FR: Aller pour l'or sur la route de brique jaune

EN: Been away for a minute, but I’m almost home
FR: Été absent pendant une minute, mais je suis presque maison

EN: [Outro: Kid Ink]
FR: [Outro : Kid Ink]

EN: Yeah, its Kid Ink you see it
FR: Oui, son encre Kid vous le voyez

EN: I said its almost home
FR: J'ai dit sa maison presque

EN: I see you Ned,
FR: Je vous vois Ned,

EN: Okay, Rico, Sterling, Ferg, Montana
FR: Bon, Rico, Sterling, Ferg, Montana

EN: Alumni in the motherfuckin’ building
FR: Des anciens dans la putain « bâtiment

EN: We out here man
FR: Nous avons ici homme

EN: KB what up? Lifted
FR: KB que faire vers le haut ? Levé