Artist: 
Search: 
Kid Cudi - Soundtrack 2 My Life (At University of Florida) (Live) lyrics (Spanish translation). | [Kid Cudi]
, I got 99 problems and they all b-tches,
, wish i was Jigga man,
, care free livin,
,...
02:46
Reddit

Kid Cudi - Soundtrack 2 My Life (At University of Florida) (Live) (Spanish translation) lyrics

EN: [Kid Cudi]
ES: [Kid Cudi]

EN: I got 99 problems and they all b-tches,
ES: Conseguí 99 problemas y, que todos los b-tches

EN: wish i was Jigga man,
ES: i deseo era el hombre Jigga,

EN: care free livin,
ES: atención viviendo libres,

EN: but im not shawn,
ES: pero no soy shawn,

EN: or Martin Louis,
ES: o Luis Martín,

EN: I’m that Cleveland n-gga,
ES: Estoy que n Cleveland-GGA,

EN: rollin with them Brooklyn boy,
ES: rodando con ellos muchacho de Brooklyn,

EN: you know how it be when you start living large,
ES: usted sabe cómo será cuando usted comienza a vivir grandes,

EN: i control my own life,
ES: i el control de mi propia vida,

EN: Charles was never in charge,
ES: Charles nunca tuvo a su cargo,

EN: no sitcom could teach Scott,
ES: No comedia podía enseñar a Scott,

EN: about the dram
ES: sobre el dram

EN: or even explain the troubles that haunted my mom
ES: o incluso explicar los problemas que rondaba mi mamá

EN: on Christmas time
ES: en la época de Navidad

EN: my moms Christmas grind
ES: mi mamá Navidad moler

EN: got most of what i wanted how’d you do it mom?
ES: tiene la mayor parte de lo que quería ¿Cómo lo hiciste mamá?

EN: huh, she copped the toys i would play with in my room by myself
ES: eh, que copped i jugaba con juguetes en mi cuarto solo

EN: why he by himself
ES: razón por la que por sí mismo

EN: he got 2 older brothers 1 hood 1 good
ES: que tiene 2 hermanos mayores una campana una buena

EN: an independent older sister kept me fly when she could
ES: una hermana mayor que me mantuvo independiente de volar cuando se puede

EN: but they all didn’t see
ES: pero todos ellos no vieron

EN: the little bit of sadness in me
ES: el poco de tristeza en mí

EN: Scotty
ES: Scotty

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: I've got some issues that nobody can see
ES: Tengo algunos problemas que nadie puede ver

EN: and all of these emotions are pourin' outta me
ES: y todas estas emociones son Pourin 'Sáquenme

EN: I bring them to the light for you
ES: Les traen a la luz para ti

EN: it's only right
ES: es justo

EN: this is the soundtrack to my life
ES: esta es la banda sonora de mi vida

EN: the soundtrack to my life ohhhh
ES: la banda sonora de mi vida ohhhh

EN: [Verse 2]
ES: [Verso 2]

EN: I super paranoid like a sixth sense,
ES: Yo paranoico super como un sexto sentido,

EN: since my father died I ain’t been right since,
ES: desde que murió mi padre no es razón, ya que,

EN: and I tried to piece the puzzle of the universe,
ES: y traté de pieza del rompecabezas del universo,

EN: split an eighth of shrooms just so I can see the universe,
ES: dividir una octava parte de hongos para que yo pueda ver el universo,

EN: I try to think about myself as a sacrifice,
ES: Trato de pensar en mí mismo como un sacrificio,

EN: just to show the kids they ain’t the only ones up tonite,
ES: sólo para mostrar a los niños que no es el único hasta esta noche,

EN: the moon will illuminate my room and soon i’m consumed by my doom,
ES: la luna ilumina mi habitación y pronto me estoy consumido por mi destino,

EN: Once upon a time nobody gave a f-ck,
ES: Érase una vez nadie le dio un f-ck,

EN: it’s all said and done and my cocks been sucked,
ES: todo está dicho y hecho y mis gallos han aspirado,

EN: so now im in the cut, alcohol in the womb,
ES: así que ahora estoy en el corte, el alcohol en el útero,

EN: my hearts an open sword and hope it heals soon,
ES: mi corazón una espada abierta y esperamos que se cure pronto,

EN: I live in a cocoon opposite of Cancun,
ES: Yo vivo en un frente capullo de Cancún,

EN: where it is never sunny the dark side of the moon,
ES: donde nunca es sol el lado oscuro de la luna,

EN: so its moving right, i try to shed some light on the man,
ES: por lo que su derecho de moverse, trato de arrojar algo de luz sobre el hombre,

EN: not many people of this planet understand.
ES: no mucha gente de este planeta entender.

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: I've got some issues that nobody can see
ES: Tengo algunos problemas que nadie puede ver

EN: and all of these emotions are pourin' outta me
ES: y todas estas emociones son Pourin 'Sáquenme

EN: I bring them to the light for you
ES: Les traen a la luz para ti

EN: it's only right
ES: es justo

EN: this is the soundtrack to my life
ES: esta es la banda sonora de mi vida

EN: the soundtrack to my life ohhhh
ES: la banda sonora de mi vida ohhhh

EN: [Verse 3]
ES: [Verso 3]

EN: I was close to go an try some coke
ES: Yo estaba a punto de ir a probar un poco de coca

EN: and a happy ending would be slitting my throat,
ES: y un final feliz se raja la garganta,

EN: ignorance the coke man, ignorance is bliss,
ES: la ignorancia del hombre de coque, la ignorancia es la felicidad,

EN: ignorance is love and I need that sh-t,
ES: la ignorancia es el amor y yo necesito que sh-t,

EN: if i never did shows then i’ll prol be a myth
ES: si nunca lo hice muestra a continuación, voy a prol ser un mito

EN: and if i cared about the blogs I’d probably be a jackass,
ES: y si me preocupaba por los blogs que probablemente sería un imbécil,

EN: don’t give a sh-t what people talk about fam,
ES: no ofrecen una sh-t lo que la gente habla de fam,

EN: haters shake my hand but i keep the sanitizer on deck,
ES: odian a darme la mano, pero me sigue el sistema de desinfección en la cubierta,

EN: hope i really get to see thirty,
ES: espero que realmente llega a ver treinta años,

EN: wanna settle down stop being so flirty,
ES: quiere establecerse dejar de ser tan coqueta,

EN: most of the clean faces be the most dirty,
ES: la mayor parte de la limpieza se enfrenta a la más sucia,

EN: i just need a thorough bread cook when i’m hungry,
ES: Sólo necesito un cocinero pan a fondo cuando tengo hambre,

EN: ass all chunky, brain is insanity,
ES: culo todos los trozos del cerebro, es una locura,

EN: only things that calm me down p-ssy and some cali tree’s,
ES: Lo único que la calma me down p-ssy y algunos árboles de Cali,

EN: and I get both, never truly satisfied,
ES: y me sale ninguno de los dos, realmente satisfecho,

EN: I AM HAPPY, thats just the saddest lie!
ES: YO SOY FELIZ, eso es sólo el más triste mentira!

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: I've got some issues that nobody can see
ES: Tengo algunos problemas que nadie puede ver

EN: and all of these emotions are pourin' outta me
ES: y todas estas emociones son Pourin 'Sáquenme

EN: I bring them to the light for you
ES: Les traen a la luz para ti

EN: it's only right
ES: es justo

EN: this is the soundtrack to my life
ES: esta es la banda sonora de mi vida

EN: the soundtrack to my life ohhhh
ES: la banda sonora de mi vida ohhhh

EN: Uh huh yeah
ES: Uh huh yeah

EN: Uh huh yeah
ES: Uh huh yeah

EN: Uh huh yeah
ES: Uh huh yeah

EN: Uh huh yeah
ES: Uh huh yeah