Artist: 
Search: 
Kid Cudi - Do It Alone lyrics (Chinese translation). | [VERSE 1]
, These voices -- they tell me go.
, Why should I ever go?
, Man, I'm so comfortable...
03:48
video played 3,019 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Kid Cudi - Do It Alone (Chinese translation) lyrics

EN: [VERSE 1]
ZH: [第 1 节]

EN: These voices -- they tell me go.
ZH: 这些声音 — — 他们告诉我去。

EN: Why should I ever go?
ZH: 为什么我过应该去?

EN: Man, I'm so comfortable here,
ZH: 在这里,伙计,我很享受

EN: Why should I head to a place where people live in fear?
ZH: 为什么应该去人民生活在恐惧中的地方?

EN: Stand off is still really here,
ZH: 关闭的立场是还真的在这里,

EN: Something they can really feel.
ZH: 他们能真正感受到的东西。

EN: But see, I'll never get why the earth is a puzzle that'll never fit.
ZH: 但看看,我不会为什么地球是一个谜题,就会永远不适合。

EN: I'm not of their world.
ZH: 我不是世界的他们。

EN: So why should I leave my sanctuary?
ZH: 所以为什么我要离开我的避难所?

EN: Man, the whole thought of that is scary.
ZH: 伙计,整个的思想就是吓人。

EN: How do I know that their kind will truly hear me out.
ZH: 我怎么知道他们那种真正会听我说。

EN: Will they understand I'm flying a different route?
ZH: 他们会明白我飞不同的路线吗?

EN: Pose as a human being, mother moon tells me that people need my help.
ZH: 构成作为一个人,母亲月亮告诉我人民需要我的帮助。

EN: I guess these are the cards she threw out and dealt.
ZH: 这些都是她抛出和处理的卡吧

EN: She said I gotta do it alone,
ZH: 她说: 做一个人,

EN: She said I gotta do it alone.
ZH: 她说: 做一个人。

EN: I guess I gotta go.
ZH: 我想我得去。

EN: [CHORUS:]
ZH: [合唱:]

EN: You gotta do it alone, man,
ZH: 你得做一个人,男人,

EN: You gotta do it alone.
ZH: 你要做一个人。

EN: You gotta do it alone, man, go on your own.
ZH: 你得独自做到这一点,你自己去。

EN: It's bigger then you, man.
ZH: 然后你,伙计,它是更大。

EN: It's bigger then you.
ZH: 这是更大然后你。

EN: It's bigger then you, man.
ZH: 然后你,伙计,它是更大。

EN: [VERSE 2]
ZH: [第 2 节]

EN: She said to pack my bags dawg, and never look back.
ZH: 她说地打包袋老兄,永不回头。

EN: This is something that I have to do.
ZH: 这是我要做的事情。

EN: A hero to save the world.
ZH: 为了拯救世界的英雄。

EN: A hero with no girl and no family.
ZH: 与女孩不和没有家庭的英雄。

EN: Just sacrifice as a friend and struggle is the enemy.
ZH: 只是作为朋友和斗争的牺牲是敌人。

EN: But weed is the remedy.
ZH: 但杂草是的补救措施。

EN: And if you get lonely, boy, you can just roll up a dutch and keep your head high.
ZH: 如果你感到孤独,孩子,你可以,并只是卷起荷兰语把头高。

EN: Wanna see home, look at the sky.
ZH: 想要看到的家,看看天空。

EN: Remember you're not strange, but you're not the same man.
ZH: 还记得你不奇怪,但你不是同一个人。

EN: [CHORUS]
ZH: [合唱]

EN: [Music Fades Out]
ZH: [音乐淡出]