Artist: 
Search: 
Kid Cudi - Day 'n' Nite lyrics (Italian translation). | Uh, uh, uh, uh, uh, uh...
, 
, [Kid Cudi:]
, Day and night (what, what)
, I toss and turn, I keep...
03:07
video played 1,369 times
added 8 years ago
Reddit

Kid Cudi - Day 'n' Nite (Italian translation) lyrics

EN: Uh, uh, uh, uh, uh, uh...
IT: Uh, uh, uh, uh, uh, uh ...

EN: [Kid Cudi:]
IT: [Kid Cudi:]

EN: Day and night (what, what)
IT: Giorno e notte (cosa, che cosa)

EN: I toss and turn, I keep stressing my mind, mind (what, what)
IT: Mi lancio e girare, io continuo sottolineando la mia mente, la mente (che cosa, che cosa)

EN: I look for peace but see I don't attain (what, what)
IT: Cerco la pace ma vedi che non hanno raggiunto (cosa, che cosa)

EN: What I need for keeps this silly game we play, play
IT: Che cosa ho bisogno per questo stupido gioco mantiene noi giocare, giocare

EN: Now look at this (what, what)
IT: Ora guardate questo (cosa, che cosa)

EN: Madness to magnet keeps attracting me, me (what, what)
IT: Follia a magnete mantiene attirare a me, me (cosa, che cosa)

EN: I try to run but see I'm not that fast (what, what)
IT: Io cerco di correre, ma vedi io non sono così veloce (cosa, che cosa)

EN: I think I'm first but surely finish last, last
IT: I think I'm prima finale, ma sicuramente l'ultima, lo scorso

EN: [Chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: Cuz day and night
IT: Cuz giorno e notte

EN: The lonely stoner seems to free his mind at night
IT: Il solitario Stoner sembra libera la sua mente durante la notte

EN: He's all alone through the day and night
IT: È tutto da solo tutto il giorno e la notte

EN: The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
IT: Il solitario solitario sembra libera la sua mente durante la notte (a, a, a notte)

EN: Day and night
IT: Giorno e notte

EN: The lonely stoner seems to free his mind at night
IT: Il solitario Stoner sembra libera la sua mente durante la notte

EN: He's all alone, some things will never change (never change)
IT: E 'tutto solo, alcune cose non cambierà mai (non cambiano mai)

EN: The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
IT: Il solitario solitario sembra libera la sua mente durante la notte (a, a, a notte)

EN: [Kid Cudi:]
IT: [Kid Cudi:]

EN: Hold the phone (what, what)
IT: Tenere il telefono (cosa, che cosa)

EN: The lonely stoner, mr. solo doe low (what, what)
IT: Il solitario stoner, mr. solista doe bassa (cosa, che cosa)

EN: He's on the move can't seem to shake the shade (what, what)
IT: Lui è in movimento non può sembrano scuotere l'ombra (cosa, che cosa)

EN: Within his dreams he see's the life he made, made
IT: Entro i suoi sogni si vede la vita ha fatto, fatta

EN: The pain is deep (what, what)
IT: Il dolore è profondo (cosa, che cosa)

EN: A silent sleeper you won't hear a peep, peep (what, what)
IT: Un posto letto in silenzio non si sente un peep, peep (che cosa, che cosa)

EN: The girl he wants don't see no one into (what, what)
IT: La ragazza vuole che non si vede nessuno in (cosa, che cosa)

EN: It seems the feelings that she had are through, through
IT: Sembra che le sensazioni che aveva sono attraverso, tramite

EN: [Chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: Cuz day and night
IT: Cuz giorno e notte

EN: The lonely stoner seems to free his mind at night
IT: Il solitario Stoner sembra libera la sua mente durante la notte

EN: He's all alone through the day and night
IT: È tutto da solo tutto il giorno e la notte

EN: The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
IT: Il solitario solitario sembra libera la sua mente durante la notte (a, a, a notte)

EN: Day and night
IT: Giorno e notte

EN: The lonely stoner seems to free his mind at night
IT: Il solitario Stoner sembra libera la sua mente durante la notte

EN: He's all alone, some things will never change (yeah) (never change)
IT: E 'tutto solo, alcune cose non cambierà mai (yeah) (non cambiano mai)

EN: The lonely loner seems to free his(yeah) mind at night (at, at, at night)
IT: Il solitario solitario sembra libera la sua (yeah) mente durante la notte (a, a, a notte)

EN: [Kid Cudi:]
IT: [Kid Cudi:]

EN: Slow moe, (what, what)
IT: Slow Moe, (cosa, che cosa)

EN: When the temple slows up and creates that new, new (what, what)
IT: Quando il tempio rallenta e che crea nuove, nuovo (cosa, che cosa)

EN: He seems alive though he is feeling blue (what, what)
IT: Egli sembra anche se egli è vivo sentimento blu (che cosa, che cosa)

EN: The sun is shining man he's super cool, cool
IT: Il sole splende uomo lui è super cool, cool

EN: The lonely nights (what, what)
IT: Le notti solitarie (cosa, che cosa)

EN: They fade away he slips into his white nights (what, what)
IT: Svaniscono scivola nelle sue notti bianche (cosa, che cosa)

EN: He smokes a clip and then he's on the way (what, what)
IT: Egli fuma un clip e poi, sulla strada (cosa, che cosa)

EN: To free his mind in search of,
IT: Per liberare la sua mente in cerca di,

EN: To free his mind in search of,
IT: Per liberare la sua mente in cerca di,

EN: To free his mind in search of,
IT: Per liberare la sua mente in cerca di,

EN: [Chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: Cuz day and night
IT: Cuz giorno e notte

EN: The lonely stoner seems to free his mind at night
IT: Il solitario Stoner sembra libera la sua mente durante la notte

EN: He's all alone through the day and night
IT: È tutto da solo tutto il giorno e la notte

EN: The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
IT: Il solitario solitario sembra libera la sua mente durante la notte (a, a, a notte)

EN: Day and night
IT: Giorno e notte

EN: The lonely stoner seems to free his mind at night
IT: Il solitario Stoner sembra libera la sua mente durante la notte

EN: He's all alone, some things will never change (never change)
IT: E 'tutto solo, alcune cose non cambierà mai (non cambiano mai)

EN: The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
IT: Il solitario solitario sembra libera la sua mente durante la notte (a, a, a notte)

EN: At, at, at night
IT: A, a, a notte