Artist: 
Search: 
Kid Cudi - Day 'n' Nite lyrics (German translation). | Uh, uh, uh, uh, uh, uh...
, 
, [Kid Cudi:]
, Day and night (what, what)
, I toss and turn, I keep...
03:07
video played 1,378 times
added 8 years ago
by damebra
Reddit

Kid Cudi - Day 'n' Nite (German translation) lyrics

EN: Uh, uh, uh, uh, uh, uh...
DE: Uh, uh, uh, uh, uh, uh ...

EN: [Kid Cudi:]
DE: [Kid Cudi:]

EN: Day and night (what, what)
DE: Tag und Nacht (was, was)

EN: I toss and turn, I keep stressing my mind, mind (what, what)
DE: Ich wälze ich betonen meine Gedanken, Gedanken zu halten (was, was)

EN: I look for peace but see I don't attain (what, what)
DE: Ich suche den Frieden, aber ich sehe nicht erreichen (was, was)

EN: What I need for keeps this silly game we play, play
DE: Was brauche ich für immer dieses dumme Spiel, das wir spielen, spielen

EN: Now look at this (what, what)
DE: Jetzt schauen diese (was, was)

EN: Madness to magnet keeps attracting me, me (what, what)
DE: Madness zu Magnet anzieht hält mich, mich (was, was)

EN: I try to run but see I'm not that fast (what, what)
DE: Ich versuche zu laufen, sondern sehen, ich bin nicht so schnell (was, was)

EN: I think I'm first but surely finish last, last
DE: Ich glaube, ich bin den ersten, aber sicherlich als Letzter ins Ziel, letzte

EN: [Chorus:]
DE: [Chorus:]

EN: Cuz day and night
DE: Weil Tag und Nacht

EN: The lonely stoner seems to free his mind at night
DE: Die einsamen Stoner scheint frei seine Meinung in der Nacht frei

EN: He's all alone through the day and night
DE: Er ist ganz allein durch die Tag und Nacht

EN: The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
DE: Die einsame Einzelgänger scheint frei seine Meinung in der Nacht gratis (bei, bei, in der Nacht)

EN: Day and night
DE: Tag und Nacht

EN: The lonely stoner seems to free his mind at night
DE: Die einsamen Stoner scheint frei seine Meinung in der Nacht frei

EN: He's all alone, some things will never change (never change)
DE: Er ist ganz allein, manche Dinge nie ändern wird (nicht ändern)

EN: The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
DE: Die einsame Einzelgänger scheint frei seine Meinung in der Nacht gratis (bei, bei, in der Nacht)

EN: [Kid Cudi:]
DE: [Kid Cudi:]

EN: Hold the phone (what, what)
DE: Halten Sie das Telefon (was, was)

EN: The lonely stoner, mr. solo doe low (what, what)
DE: Die einsamen Stoner, mr. Solo doe niedrig (was, was)

EN: He's on the move can't seem to shake the shade (what, what)
DE: Er ist in Bewegung kann nicht scheinen, um den Schatten zu schütteln (was, was)

EN: Within his dreams he see's the life he made, made
DE: Innerhalb seiner Träume, die er zu sehen ist das Leben, das er gemacht, gemacht

EN: The pain is deep (what, what)
DE: Der Schmerz ist tief (was, was)

EN: A silent sleeper you won't hear a peep, peep (what, what)
DE: Eine stille Schläfer werden Sie nicht hören Piep, Piep, (was, was)

EN: The girl he wants don't see no one into (what, what)
DE: Das Mädchen will er nicht sehen, niemand in (was, was)

EN: It seems the feelings that she had are through, through
DE: Es scheint, die Gefühle, die sie hatte sich durch, durch

EN: [Chorus:]
DE: [Chorus:]

EN: Cuz day and night
DE: Weil Tag und Nacht

EN: The lonely stoner seems to free his mind at night
DE: Die einsamen Stoner scheint frei seine Meinung in der Nacht frei

EN: He's all alone through the day and night
DE: Er ist ganz allein durch die Tag und Nacht

EN: The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
DE: Die einsame Einzelgänger scheint frei seine Meinung in der Nacht gratis (bei, bei, in der Nacht)

EN: Day and night
DE: Tag und Nacht

EN: The lonely stoner seems to free his mind at night
DE: Die einsamen Stoner scheint frei seine Meinung in der Nacht frei

EN: He's all alone, some things will never change (yeah) (never change)
DE: Er ist ganz allein, manche Dinge werden sich nie ändern (yeah) (nie ändern)

EN: The lonely loner seems to free his(yeah) mind at night (at, at, at night)
DE: Die einsame Einzelgänger scheint seine (yeah) Meinung in der Nacht (bei, bei, in der Nacht)

EN: [Kid Cudi:]
DE: [Kid Cudi:]

EN: Slow moe, (what, what)
DE: Slow Moe, (was, was)

EN: When the temple slows up and creates that new, new (what, what)
DE: Als der Tempel verlangsamt und schafft die neue, neu (was, was)

EN: He seems alive though he is feeling blue (what, what)
DE: Er scheint lebendig wenn er das Gefühl ist blau (was, was)

EN: The sun is shining man he's super cool, cool
DE: Die Sonne scheint Mann er ist super cool, cool

EN: The lonely nights (what, what)
DE: Die einsamen Nächte (was, was)

EN: They fade away he slips into his white nights (what, what)
DE: Sie verblassen schlüpft er in seinem weißen Nächte (was, was)

EN: He smokes a clip and then he's on the way (what, what)
DE: Er raucht einen Clip und dann ist er auf dem Weg (was, was)

EN: To free his mind in search of,
DE: Um frei seine Meinung auf der Suche nach,

EN: To free his mind in search of,
DE: Um frei seine Meinung auf der Suche nach,

EN: To free his mind in search of,
DE: Um frei seine Meinung auf der Suche nach,

EN: [Chorus:]
DE: [Chorus:]

EN: Cuz day and night
DE: Weil Tag und Nacht

EN: The lonely stoner seems to free his mind at night
DE: Die einsamen Stoner scheint frei seine Meinung in der Nacht frei

EN: He's all alone through the day and night
DE: Er ist ganz allein durch die Tag und Nacht

EN: The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
DE: Die einsame Einzelgänger scheint frei seine Meinung in der Nacht gratis (bei, bei, in der Nacht)

EN: Day and night
DE: Tag und Nacht

EN: The lonely stoner seems to free his mind at night
DE: Die einsamen Stoner scheint frei seine Meinung in der Nacht frei

EN: He's all alone, some things will never change (never change)
DE: Er ist ganz allein, manche Dinge nie ändern wird (nicht ändern)

EN: The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
DE: Die einsame Einzelgänger scheint frei seine Meinung in der Nacht gratis (bei, bei, in der Nacht)

EN: At, at, at night
DE: At, at, at night