Artist: 
Search: 
Kid Cudi - Cudi Zone (At University of Florida) (Live) lyrics (Portuguese translation). | Soaring,
, 
, Is this allowed?
, 
, I sure bet my daddy proud,
, 
, A little nigga wit a shaky...
04:15
video played 637 times
added 8 years ago
Reddit

Kid Cudi - Cudi Zone (At University of Florida) (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: Soaring,
PT: Crescentes,

EN: Is this allowed?
PT: Isso é permitido?

EN: I sure bet my daddy proud,
PT: Claro que aposto que meu pai orgulhoso,

EN: A little nigga wit a shaky smile,
PT: Um pouco de inteligência negro um sorriso trêmulo,

EN: On top of the dreams is where I'm found.
PT: Em cima dos sonhos é onde eu me encontrei.

EN: Some figured I was Satan-bound,
PT: Alguns percebi que era Satanás-limite,

EN: Until I came back with the style I found,
PT: Até que eu voltei com o estilo que eu encontrei,

EN: Then all of the sudden they fixed they faces
PT: Então tudo o que de repente eles consertaram enfrenta

EN: Cause of who I know, and the killer places,
PT: Causa do que sei e os lugares de assassinos,

EN: That I've stepped,
PT: Que eu pisei,

EN: How many niggas wanna hate cause I left?
PT: Quantos negros querem odiar causa deixei?

EN: How could you blame me and my plan of attack,
PT: Como eu e o meu plano de ataque, poderia culpar

EN: Cause I'm risking my soul attack,
PT: Causa estou arriscando meu ataque de alma,

EN: Now I'm heard all over the map.
PT: Agora eu sou ouvi tudo sobre o mapa.

EN: Only rule of thumb,
PT: Apenas a regra de ouro,

EN: It don't really matter just where you from,
PT: Só realmente não importa onde você é,

EN: All that really matter is where you're goin go,
PT: Tudo o que realmente importa é onde você vai ir,

EN: Maybe upstate for somethin,
PT: Talvez, no norte do estado para algo,

EN: But you can't rule out these cats for done
PT: Mas você não pode excluir estes gatos feito

EN: Second chances given out for some
PT: Segundas chances dadas para alguns

EN: All you gotta do is take advantage,
PT: Tudo o que você tem que fazer é tirar proveito,

EN: So Maybe you can get yourself a horse and carriage,
PT: Então talvez você pode arranjar um cavalo e uma carruagem,

EN: Been pinmpin you should think about marriage
PT: Foi pinmpin que você deve pensar sobre o casamento

EN: Until then get her then
PT: Até lá buscá-la depois

EN: Find yourself a lesbian,
PT: Encontra-se uma lésbica,

EN: Imma tell you how in a minute,
PT: Eu vou te dizer como em um minuto,

EN: Imma show you how I be livin'
PT: Imma mostrar-lhe como ser Livin '

EN: From a long time ago, a young nigga, he was timid,
PT: De um tempo atrás, um jovem negro, ele era tímido,

EN: Now I'm zonin, seein' things so vivid,
PT: Agora estou zonin, vendo coisas tão vívidas,

EN: I'm a soul, nah homie, not even,
PT: Sou uma alma, não mano, nem sequer,

EN: Imma zone out till I lose feeling,
PT: Imma zona fora até eu perder o sentimento,

EN: Remember Imma be gone way past November,
PT: Lembre-se Imma be foi o caminho passado novembro,

EN: Even stay up there, up there,
PT: Nem ficar lá em cima, lá em cima,

EN: Floatin, floatin, hopin
PT: Flutuam, flutuam, esperando

EN: I could find peace somewhere.
PT: Eu poderia encontrar a pazem algum lugar.

EN: In my, mind sounds like ooooooo,
PT: Em minha mente parece que ooooooo,

EN: When I'm gone it feels like oooooo
PT: Quando vou embora parece que oooooo

EN: When I zone,
PT: Quando eu zona,

EN: I'm feeling alright,
PT: Estou me sentindo muito bem,

EN: I'm feeling alright,
PT: Estou me sentindo muito bem,

EN: I'm feeling alright
PT: Estou me sentindo muito bem

EN: When I zone,
PT: Quando eu zona,

EN: I'm feeling alright,
PT: Estou me sentindo muito bem,

EN: I'm feeling alright,
PT: Estou me sentindo muito bem,

EN: I forget about it all.
PT: Esqueço de tudo.