Artist: 
Search: 
Kevin McCall - 360 (feat. Chris Brown & Tyga) lyrics (Chinese translation). | DJ you told me they was gonna switch it up on me
, First they was laughin at me
, But now every time...
03:12
video played 1,181 times
added 6 years ago
Reddit

Kevin McCall - 360 (feat. Chris Brown & Tyga) (Chinese translation) lyrics

EN: DJ you told me they was gonna switch it up on me
ZH: DJ 你告诉我他们是会切换它了我

EN: First they was laughin at me
ZH: 首先他们是嘲笑我

EN: But now every time they turn on the radio
ZH: 但现在每次他们打开收音机

EN: What they hear
ZH: 他们所听到的内容

EN: KKKK Mac
ZH: KKKK Mac

EN: Yeah that's right
ZH: 是的这是正确

EN: We takin over
ZH: 我们羚牛

EN: It's BUF
ZH: 它是 BUF

EN: Blowin Up Fast
ZH: 快速著

EN: Shit you never know
ZH: 你永远不知道狗屎

EN: I might be that motherfucka
ZH: 那个混蛋可能了。

EN: I went from EBT to BET
ZH: 我从 EBT 去下注

EN: I guess I had my words crossed
ZH: 我猜我已经越过我的话

EN: First she wasn't fuckin wit a pimp
ZH: 首先,她并不是想和拉皮条

EN: Now it's her loss
ZH: 现在是她的损失

EN: Cause she ain't want me when
ZH: 因为她不是想让我当

EN: I ain't have no ends
ZH: 我不是有没有结束

EN: But that was short lived
ZH: 但当时的短暂

EN: (Ha Ha) Gary Coleman
ZH: (哈哈哈)加里 · 科尔曼

EN: I'm on my grind like that skater named Terry
ZH: 我在我的研磨类似的短道速滑命名为特里

EN: Can I beat my enemies
ZH: 我可以打败我的敌人

EN: No death never scare me
ZH: 没有死亡永远不会吓到我

EN: ... is my seed
ZH: … … 是我的种子

EN: Playboy is that victory
ZH: 花花公子 》 是这胜利

EN: They don't remember your reveal look at history
ZH: 他们不记得你揭示看看历史

EN: But I'm gonna make sure these niggas remember me
ZH: 但我会让确保簹记得我

EN: Start a family legacy
ZH: 启动一个家庭的遗产

EN: For everyone that's kin to me
ZH: 对于每个人来说就是我的亲属

EN: See I'm a paint a portrait so vividly
ZH: 看我如此生动地油漆肖像

EN: Even if you got Alzheimer's ain't no forgettin me
ZH: 即使你有阿尔茨海默氏症不是我没有轰动

EN: East side 97th and town
ZH: 东镇和 97th

EN: Is where you find wine c locs puttin it down
ZH: 是你在哪里找到酒 c loc 它堆积下来

EN: I'm just tryin to make my loved ones proud
ZH: 我只是正试着让我的亲人感到骄傲

EN: So I'm livin like I'm writtin my obituary now
ZH: 像我是 writtin 而活,所以我现在的讣告

EN: First they wouldn't holla
ZH: 第一,他们不会绝情

EN: Now they on me on me on me
ZH: 现在,他们对我我

EN: See a nigga shining
ZH: 看著闪耀

EN: Now they actin like they know me
ZH: 现在,他们好像他们知道我的肌动蛋白

EN: Niggas do it to
ZH: 黑鬼做它,

EN: They try to call me phony
ZH: 他们设法打电话给我假

EN: Never been your friend
ZH: 从来都不是你的朋友

EN: You ain't never been my homie
ZH: 你不是从来不是我真的爱错

EN: No so be careful cause you never know
ZH: 没有所以要小心的原因你永远不知道

EN: You might be the next one to go
ZH: 你可能会去下一个

EN: Before you try to judge me
ZH: 在试图判断我之前

EN: Thinkin you above me
ZH: 你想我上面

EN: I might be that motherfucka
ZH: 我可能会那个混蛋

EN: ... me tonight, no tonight, not tonight
ZH: … … 我今晚,今晚,今晚不无

EN: Cause I see straight thru the lies
ZH: 我看到直穿越谎言的原因

EN: No disguise in your eyes
ZH: 在你眼中没有伪装

EN: I know you niggas hate it
ZH: 我知道你爱恨它

EN: You hate us cause we made it
ZH: 你讨厌我们我们取得它的原因

EN: So watch me do it do it
ZH: 那么看着我做这件事做这件事

EN: Cause I feel I'm the greatest
ZH: 我觉得我最大的原因

EN: Motherfuckin go I lead in the ropes
ZH: 他妈的去我领导的绳子

EN: Nigga dope, Nigga Bar
ZH: 爱涂料,爱栏

EN: I ain't never had a coach
ZH: 我从来不是一个教练

EN: Well spoke, no spokes
ZH: 井分支,没有辐条

EN: West Coast, fuckin loc
ZH: 西海岸,心 loc

EN: Let my engine bang on em like Jehovah's at your door (huh)
ZH: 让我像耶和华 em 上的发动机爆炸的在你的门 (呵呵)

EN: C raw last king on my draws
ZH: C 原始最后一个国王对我绘制

EN: I'm a diaper shit
ZH: 我是尿布狗屎

EN: Carpet piss on em like a dog
ZH: 地毯上 em 像狗尿

EN: Shake my log yeah it's large
ZH: 是啊摇我的日志是大

EN: I ain't even gotta flaunt
ZH: 根本不是要炫耀

EN: Mufuckin mack daddy
ZH: Mufuckin 麦晋桁爸爸

EN: Take your bitch and your moms now cause
ZH: 把你的婊子和你妈妈现在事业

EN: First they wouldn't holla
ZH: 第一,他们不会绝情

EN: Now they on me on me on me
ZH: 现在,他们对我我

EN: See a nigga shining
ZH: 看著闪耀

EN: Now they actin like they know me
ZH: 现在,他们好像他们知道我的肌动蛋白

EN: Niggas do it to
ZH: 黑鬼做它,

EN: They try to call me phony
ZH: 他们设法打电话给我假

EN: Never been your friend
ZH: 从来都不是你的朋友

EN: You ain't never been my homie
ZH: 你不是从来不是我真的爱错

EN: No so be careful cause you never know
ZH: 没有所以要小心的原因你永远不知道

EN: You might be the next to go
ZH: 你可能会去下

EN: Before you try to judge me
ZH: 在试图判断我之前

EN: Thinkin you above me
ZH: 你想我上面

EN: I might be that motherfucka
ZH: 那个混蛋可能了。

EN: We ain't had to do em like that tho
ZH: 我们不是不得不这样做 em 寿

EN: See look first you didn't wanna let me in tha club
ZH: 看看首先你不想让我在塔俱乐部

EN: Now you want me to host that muthafucka ha
ZH: 现在你要我主办这一生医管局

EN: Alright but you gotta pay me
ZH: 好的但你得付我

EN: See look next time somebody act Hollywood on you
ZH: 请参见下一次有人看你行事好莱坞

EN: And you know you the next to blow
ZH: 你知道你下一次的打击,和

EN: Don't even trip just say this to yourself
ZH: 即使不旅行,只是对自己说这

EN: I'm be that motherfucka
ZH: 我是那个混蛋