Artist: 
Search: 
Keri Hilson - Lose Control (Let Me Down) (feat. Nelly) lyrics (Portuguese translation). | I know I've been telling you not now, 
, But baby come and give it to me 
, Cause I can tell by the...
03:42
video played 2,519 times
added 6 years ago
Reddit

Keri Hilson - Lose Control (Let Me Down) (feat. Nelly) (Portuguese translation) lyrics

EN: I know I've been telling you not now,
PT: Eu sei que eu tenho a dizer não agora,

EN: But baby come and give it to me
PT: Mas baby, venha e me dê

EN: Cause I can tell by the way that you move
PT: Porque eu posso dizer pelo jeito que você se

EN: That you're the one who could give it to me
PT: Que você é o único que poderia dar-me

EN: Yeah
PT: Sim

EN: So come on lets move through the crowd
PT: Então vamos nos movimentar em meio à multidão

EN: So we can find ourselves some privacy
PT: Assim, podemos encontrar-nos um pouco de privacidade

EN: And when I get you all to myself
PT: E quando eu te só para mim

EN: I promise it's gonna be hard to breathe
PT: Eu prometo que vai ser difícil de respirar

EN: When you watch me
PT: Quando você me ver

EN: Shake, wind, and roll
PT: Shake, vento, and roll

EN: Let's lose control
PT: Vamos perder o controle

EN: Shake, wind, and roll
PT: Shake, vento, and roll

EN: Let's lose control
PT: Vamos perder o controle

EN: Put your hands on my body, I
PT: Ponha as mãos no meu corpo, eu

EN: Love the way you make my body say iyiyi
PT: Adoro o jeito que você faz meu corpo dizer iyiyi

EN: Shake, wind, and roll
PT: Shake, vento, and roll

EN: Let's lose control
PT: Vamos perder o controle

EN: Shake, wind and roll
PT: Shake vento, and roll

EN: Shake, wind and roll
PT: Shake vento, and roll

EN: Looking like you've seen a beautiful ghost,
PT: Parecendo que você viu um fantasma bonita,

EN: She must have been a sight to see.
PT: Ela deve ter sido um espectáculo para ver.

EN: As you got your mouth wide open
PT: Como você começou sua boca aberta

EN: And you're sweating like a hundred degrees
PT: E você está suando como uma centena de graus

EN: But it's not a ghost
PT: Mas não é um fantasma

EN: You're body can't handle you watching me
PT: Você é o corpo não consegue lidar com você me olhando

EN: And one more move
PT: E mais uma jogada

EN: Imma make you drop to your knees
PT: Imma fazer você cair de joelhos

EN: Shake, wind, and roll
PT: Shake, vento, and roll

EN: Let's lose control
PT: Vamos perder o controle

EN: Shake, wind, and roll
PT: Shake, vento, and roll

EN: Let's lose control (show me how you want it)
PT: Vamos perder o controle (me mostrar como você quiser)

EN: Put your hands on my body, I
PT: Ponha as mãos no meu corpo, eu

EN: Love the way you make my body say iyiyi
PT: Adoro o jeito que você faz meu corpo dizer iyiyi

EN: Shake, wind, and roll
PT: Shake, vento, and roll

EN: Let's lose control
PT: Vamos perder o controle

EN: Baby, I'm loving how it feels
PT: Baby, eu estou amando como se sente

EN: Looking in your eyes
PT: Olhando nos seus olhos

EN: Ooh it sends me chills
PT: Ooh envia-me arrepios

EN: All down my spine
PT: Tudo na minha espinha

EN: But now the song is done
PT: Mas agora a música é feita

EN: You can have another one
PT: Você pode ter outro

EN: But first you've got to pay to see me
PT: Mas primeiro você tem que pagar para me ver

EN: Nelly:
PT: Nelly:

EN: I gotta pay
PT: Eu tenho que pagar

EN: How much
PT: Quanto

EN: Hundred thousand dollar, two hundred thousand
PT: Cem mil dólares, duzentos mil

EN: You name it
PT: Você nome dele

EN: Beemer, Benz, or Bentley,
PT: Beemer, Benz, ou Bentley,

EN: Bugatti body, you claim it
PT: corpo Bugatti, que afirmam que

EN: And all of it depends
PT: E tudo isso depende

EN: On the way you shaking your anus
PT: No caminho você mexe seu ânus

EN: Had to valet park it to red carpet
PT: Teve de valet park é a tapete vermelho

EN: I'll make you famous
PT: Eu vou fazer você famoso

EN: You looking fancy huh
PT: Está procurando hein fantasia

EN: Lil mama have reindeer bambi huh
PT: Lil mama tem renas hein bambi

EN: I'm staying and I'm playing in my alasky huh
PT: Eu vou ficar e eu estou jogando no meu hein alasky

EN: I'm sixty nine, right mind
PT: Estou sessenta e nove, certo espírito

EN: Nasty ma, na-na-nasty ma
PT: Nasty ma, ma na-na-nasty

EN: Now you can play wit it, play wit it
PT: Agora você pode jogar sagacidade ele, sagacidade do jogo que

EN: And you gon get it
PT: E você vai buscá-la

EN: How your legs split it, you say get it
PT: Como as pernas dividi-lo, você diz obtê-lo

EN: And imma get it girl
PT: E vou te-lo menina

EN: Let me see you shake it, wind it, control it
PT: Deixe-me ver você agitá-lo, suprimi-la, controlá-lo

EN: Bring it around
PT: Trazê-lo ao redor

EN: Take your cell phone
PT: Leve o seu telefone celular

EN: You say 911 what's going wrong
PT: 911 Você diz o que está acontecendo de errado

EN: Shake, wind, and roll
PT: Shake, vento, and roll

EN: Let's lose control
PT: Vamos perder o controle

EN: Shake, wind, and roll
PT: Shake, vento, and roll

EN: Let's lose control (show me how you want it)
PT: Vamos perder o controle (me mostrar como você quiser)

EN: Put your hands on my body, I
PT: Ponha as mãos no meu corpo, eu

EN: Love the way you make my body say iyiyi
PT: Adoro o jeito que você faz meu corpo dizer iyiyi

EN: Shake, wind, and roll
PT: Shake, vento, and roll

EN: Let's lose control
PT: Vamos perder o controle

EN: Shake. Wind.
PT: Shake. Vento.

EN: Shake, wind, and roll
PT: Shake, vento, and roll

EN: Shake. Wind.
PT: Shake. Vento.

EN: Shake, wind, and roll
PT: Shake, vento, and roll

EN: Shake. Wind.
PT: Shake. Vento.

EN: Shake, wind, and roll
PT: Shake, vento, and roll

EN: Shake. Wind.
PT: Shake. Vento.

EN: Shake, wind, and roll
PT: Shake, vento, and roll

EN: Maybe you didn't really need my loving
PT: Talvez você realmente não precisa do meu amor

EN: Not the way I needed yours
PT: Não do jeito que eu precisava seu

EN: I was only try to keep it open
PT: Eu era apenas tentar mantê-lo aberto

EN: How you gonna slam the door
PT: Como você vai bater com a porta

EN: Led me to believe we were together
PT: Me levou a acreditar que estávamos juntos

EN: You were on a different plan
PT: Você estava em um plano diferente

EN: Just when things were changing for the better
PT: Só quando as coisas estavam mudando para melhor

EN: You became a different man
PT: Você se tornou um homem diferente

EN: If I was you
PT: Se eu fosse você

EN: I would have never left you in the cold
PT: Eu nunca teria deixado você no frio

EN: In the first place, oh baby
PT: Em primeiro lugar, baby

EN: And If I was you
PT: E Se eu fosse você

EN: I'd be really trying to make it
PT: Eu ficaria realmente tentando fazê-lo

EN: You turned down a one way
PT: Você recusou uma forma um

EN: Oh babe, said you let me down
PT: Oh baby, disse que você me decepcionou

EN: Said you let me, let me, let me, let me, let me down
PT: Disse que você me deixe, me deixe, me deixe, me deixe, me deixe pra baixo

EN: Yeah, you let me, let me down
PT: Sim, você me deixou, me decepcione

EN: Yeah you let me, let me, let me, let me, let me down
PT: Sim, você me deixe, me deixe, me deixe, me deixe, me deixe pra baixo

EN: Said you let me, let me down
PT: Disse que você me deixe, me deixe pra baixo

EN: Let me down
PT: Let me down

EN: A real man wouldn't have done it like that
PT: Um homem de verdade não teria feito isso assim

EN: No boys allowed
PT: Não são permitidos rapazes