Artist: 
Search: 
Keri Hilson - Lose Control (Let Me Down) (feat. Nelly) lyrics (Italian translation). | I know I've been telling you not now, 
, But baby come and give it to me 
, Cause I can tell by the...
03:42
video played 2,519 times
added 6 years ago
Reddit

Keri Hilson - Lose Control (Let Me Down) (feat. Nelly) (Italian translation) lyrics

EN: I know I've been telling you not now,
IT: So che ho raccontato non è ora,

EN: But baby come and give it to me
IT: Ma il bambino venire a dare a me

EN: Cause I can tell by the way that you move
IT: Perchè posso dire dal modo in cui ti muovi

EN: That you're the one who could give it to me
IT: Che tu sei quello che potevano dare a me

EN: Yeah
IT: Sì

EN: So come on lets move through the crowd
IT: Quindi forza permette di muoversi tra la folla

EN: So we can find ourselves some privacy
IT: Così possiamo trovare un pò di privacy

EN: And when I get you all to myself
IT: E quando ti prendo tutta per me

EN: I promise it's gonna be hard to breathe
IT: Ti prometto che sta andando essere difficile da respirare

EN: When you watch me
IT: Quando mi guardi

EN: Shake, wind, and roll
IT: Shake, il vento, e roll

EN: Let's lose control
IT: Let's perde il controllo

EN: Shake, wind, and roll
IT: Shake, il vento, e roll

EN: Let's lose control
IT: Let's perde il controllo

EN: Put your hands on my body, I
IT: Metti le tue mani sul mio corpo, mi

EN: Love the way you make my body say iyiyi
IT: Amore il tuo modo di fare il mio corpo dice iYiYi

EN: Shake, wind, and roll
IT: Shake, il vento, e roll

EN: Let's lose control
IT: Let's perde il controllo

EN: Shake, wind and roll
IT: Shake, vento e roll

EN: Shake, wind and roll
IT: Shake, vento e roll

EN: Looking like you've seen a beautiful ghost,
IT: Guardando come si è visto un fantasma bella,

EN: She must have been a sight to see.
IT: Doveva essere uno spettacolo da vedere.

EN: As you got your mouth wide open
IT: Come si ha la bocca spalancata

EN: And you're sweating like a hundred degrees
IT: E stai sudando come un centinaio di gradi

EN: But it's not a ghost
IT: Ma non è un fantasma

EN: You're body can't handle you watching me
IT: Tu sei il corpo non può gestire a guardarmi

EN: And one more move
IT: E ancora una mossa

EN: Imma make you drop to your knees
IT: Imma ti fanno cadere in ginocchio

EN: Shake, wind, and roll
IT: Shake, il vento, e roll

EN: Let's lose control
IT: Let's perde il controllo

EN: Shake, wind, and roll
IT: Shake, il vento, e roll

EN: Let's lose control (show me how you want it)
IT: Let's perde il controllo (mostrarmi come si vuole)

EN: Put your hands on my body, I
IT: Metti le tue mani sul mio corpo, mi

EN: Love the way you make my body say iyiyi
IT: Amore il tuo modo di fare il mio corpo dice iYiYi

EN: Shake, wind, and roll
IT: Shake, il vento, e roll

EN: Let's lose control
IT: Let's perde il controllo

EN: Baby, I'm loving how it feels
IT: Baby, mi piace come ci si sente

EN: Looking in your eyes
IT: Guardando nei tuoi occhi

EN: Ooh it sends me chills
IT: Ooh che mi manda brividi

EN: All down my spine
IT: Tutti giù per la schiena

EN: But now the song is done
IT: Ma ora la canzone è fatta

EN: You can have another one
IT: È possibile avere un altro

EN: But first you've got to pay to see me
IT: Ma prima devi pagare per vedere me

EN: Nelly:
IT: Nelly:

EN: I gotta pay
IT: Devo pagare

EN: How much
IT: Quanto

EN: Hundred thousand dollar, two hundred thousand
IT: Centinaia di migliaia di dollari, duecentomila

EN: You name it
IT: È il nome

EN: Beemer, Benz, or Bentley,
IT: Beemer, Benz, o Bentley,

EN: Bugatti body, you claim it
IT: Bugatti corpo, lo sostengono

EN: And all of it depends
IT: E tutto dipende

EN: On the way you shaking your anus
IT: Lungo la strada che ti stringe l'ano

EN: Had to valet park it to red carpet
IT: Ha dovuto cameriere parco a tappeto rosso

EN: I'll make you famous
IT: Ti farò famosi

EN: You looking fancy huh
IT: Sei alla ricerca di fantasia eh

EN: Lil mama have reindeer bambi huh
IT: Lil Mama hanno eh bambi renna

EN: I'm staying and I'm playing in my alasky huh
IT: Io resto qui e sto giocando nella mia eh alasky

EN: I'm sixty nine, right mind
IT: I'm Sixty Nine, giusto mente

EN: Nasty ma, na-na-nasty ma
IT: Nasty ma, ma na-na-brutto

EN: Now you can play wit it, play wit it
IT: Ora potete giocare Wit It, il gioco Wit It

EN: And you gon get it
IT: E si gon farlo

EN: How your legs split it, you say get it
IT: Come le gambe lo split, dici farlo

EN: And imma get it girl
IT: E Imma get it girl

EN: Let me see you shake it, wind it, control it
IT: Fammi vedere lo shake, il vento che, controllarlo

EN: Bring it around
IT: Portare in giro

EN: Take your cell phone
IT: Prendete il vostro cellulare

EN: You say 911 what's going wrong
IT: Lei dice 911 cosa c'è di sbagliato

EN: Shake, wind, and roll
IT: Shake, il vento, e roll

EN: Let's lose control
IT: Let's perde il controllo

EN: Shake, wind, and roll
IT: Shake, il vento, e roll

EN: Let's lose control (show me how you want it)
IT: Let's perde il controllo (mostrarmi come si vuole)

EN: Put your hands on my body, I
IT: Metti le tue mani sul mio corpo, mi

EN: Love the way you make my body say iyiyi
IT: Amore il tuo modo di fare il mio corpo dice iYiYi

EN: Shake, wind, and roll
IT: Shake, il vento, e roll

EN: Let's lose control
IT: Let's perde il controllo

EN: Shake. Wind.
IT: Shake. Wind.

EN: Shake, wind, and roll
IT: Shake, il vento, e roll

EN: Shake. Wind.
IT: Shake. Wind.

EN: Shake, wind, and roll
IT: Shake, il vento, e roll

EN: Shake. Wind.
IT: Shake. Wind.

EN: Shake, wind, and roll
IT: Shake, il vento, e roll

EN: Shake. Wind.
IT: Shake. Wind.

EN: Shake, wind, and roll
IT: Shake, il vento, e roll

EN: Maybe you didn't really need my loving
IT: Forse non hai davvero bisogno del mio amore

EN: Not the way I needed yours
IT: Non è il modo in cui avevo bisogno il vostro

EN: I was only try to keep it open
IT: Ero solo cercare di tenerla aperta

EN: How you gonna slam the door
IT: Come farai sbattere la porta

EN: Led me to believe we were together
IT: Mi ha portato a credere che siamo stati insieme

EN: You were on a different plan
IT: Eri su un piano diverso

EN: Just when things were changing for the better
IT: Proprio quando le cose stavano cambiando in meglio

EN: You became a different man
IT: Sei diventato un uomo diverso

EN: If I was you
IT: Se fossi in te

EN: I would have never left you in the cold
IT: Non avrei mai lasciato al freddo

EN: In the first place, oh baby
IT: In primo luogo, oh baby

EN: And If I was you
IT: E se fossi in te

EN: I'd be really trying to make it
IT: Sarei veramente cercando di renderla

EN: You turned down a one way
IT: Hai rifiutato un solo andata

EN: Oh babe, said you let me down
IT: Oh babe, hai detto lasciarmi andare

EN: Said you let me, let me, let me, let me, let me down
IT: Said mi lasci, lasciami, lasciami, lasciami, lasciami giù

EN: Yeah, you let me, let me down
IT: Sì, tu mi lasci, lasci giù

EN: Yeah you let me, let me, let me, let me, let me down
IT: Già mi lasci, mi lasci, lasci, lasciami, lasciami giù

EN: Said you let me, let me down
IT: Said mi lasci, lasciarmi andare

EN: Let me down
IT: Let Me Down

EN: A real man wouldn't have done it like that
IT: Un vero uomo non avrebbe fatto così

EN: No boys allowed
IT: No ragazzi ammessi