Artist: 
Search: 
Kenny Chesney - The Good Stuff lyrics (Italian translation). | Well, me an' my lady had our first big fight,
, So I drove around 'til I saw the neon light.
, A...
03:17
video played 1,389 times
added 6 years ago
Reddit

Kenny Chesney - The Good Stuff (Italian translation) lyrics

EN: Well, me an' my lady had our first big fight,
IT: Beh, me e la mia signora ha avuto il nostro primo grande lotta,

EN: So I drove around 'til I saw the neon light.
IT: Così guidato intorno finchè ho visto la luce al neon.

EN: A corner bar, an it just seemed right.
IT: Un angolo bar, esso sembrava giusto.

EN: So I pulled up.
IT: Così tirato su.

EN: Not a soul around but the old bar keep,
IT: Non un'anima intorno, ma il vecchio bar tenere,

EN: Down at the end an' looking half asleep.
IT: Giù alla fine un ' cerca mezzo addormentato.

EN: An he walked up, an' said : "What'll it be?"
IT: Un ha camminato fino ' ha detto: "Che cosa esso sarà?"

EN: I said: "The good stuff."
IT: Ho detto: "Roba buona".

EN: He didn't reach around for the whiskey;
IT: Lui non ha raggiunto intorno per il whisky;

EN: He didn't pour me a beer.
IT: Egli non spillare una birra.

EN: His blue eyes kinda went misty,
IT: I suoi occhi blu è andato un pò nebbiose,

EN: He said: "You can't find that here.
IT: Ha detto: "non può che qui trovate.

EN: "'Cos it's the first long kiss on a second date.
IT: "'Cos è il primo bacio lungo su una seconda data.

EN: "Momma's all worried when you get home late.
IT: "La mamma di tutti preoccupata quando torni a casa tardi.

EN: "And droppin' the ring in the spaghetti plate,
IT: "E droppin' l'anello nel piatto di spaghetti,

EN: "'Cos your hands are shakin' so much.
IT: "'Cos le mani sono Shakin ' tanto.

EN: "An' it's the way that she looks with the rice in her hair.
IT: "Un ' è il modo in cui lei si presenta con il riso nei capelli.

EN: "Eatin' burnt suppers the whole first year
IT: "Eatin ' bruciato cene tutto il primo anno

EN: "An' askin' for seconds to keep her from tearin' up.
IT: "Un ' chiedendo per secondi per impedirle di tearin'in su.

EN: "Yeah, man, that's the good stuff."
IT: "Sì, l'uomo, che è roba buona."

EN: He grabbed a carton of milk an' he poured a glass.
IT: Ha afferrato un cartone di latte un ' ha versato un bicchiere.

EN: An' I smiled an' said: "I'll have some of that."
IT: Un ' un sorriso ', ha detto: "Io sono alcuni di che."

EN: We sat there an' talked as an hour passed,
IT: Abbiamo seduto lì un ' parlato come un'ora passata,

EN: Like old friends.
IT: Come vecchi amici.

EN: I saw a black an' white picture an' it caught my stare,
IT: Ho visto un nero e un bianco foto ' esso catturato il mio sguardo,

EN: It was a pretty girl with bouffant hair.
IT: Era una bella ragazza con capelli bouffant.

EN: He said: "That's my Bonnie,
IT: Ha detto: "questo è mio Bonnie,

EN: "Taken 'bout a year after we were wed."
IT: "Preso ' bout un anno dopo ci stavamo Mer."

EN: He said "Spent five years in the bottle,
IT: Ha detto "ha trascorso cinque anni in bottiglia,

EN: "When the cancer took her from me.
IT: "Quando il cancro ha portata da me.

EN: "But I've been sober three years now,
IT: "Ma sono stato sobrio tre anni ormai,

EN: "'Cos the one thing stronger than the whiskey:
IT: "'Cos la cosa più forte che il whisky:

EN: "Was the sight of her holdin' my baby girl.
IT: "Era la vista della sua guardia mio bambinoragazza.

EN: "The way she adored that string of pearls,
IT: "Il modo che lei adorava quel filo di perle,

EN: "I gave her the day that our youngest boy, Earl,
IT: "Le ho dato il giorno che il nostro ragazzo più giovane, Earl,

EN: "Married his high school love."
IT: "Sposò il suo amore del liceo."

EN: "An' it's a new tee-shirt saying: 'I'm a Grandpa'.
IT: "Un ' si tratta di una nuova maglietta dicendo: 'Io sono un nonno'.

EN: "Bein' right there as our time got small,
IT: "Bein' proprio lì, come il nostro tempo ha preso il piccolo,

EN: "An' holdin' her hand, when the Good Lord called her up,
IT: "Un ' guardia di sua mano, quando il buon Dio chiamato alzarsi,

EN: "Yeah, man, that's the good stuff."
IT: "Sì, l'uomo, che è roba buona."

EN: He said: "When you get home, she'll start to cry.
IT: Ha detto: "quando arrivi a casa, lei comincerà a piangere.

EN: "When she says: 'I'm sorry,' say: 'So am I.'
IT: "Quando lei dice: 'Mi dispiace' dire: 'anch ' io'.

EN: "An' look into those eyes, so deep in love,
IT: "Un ' guardare in quegli occhi, così profonda nell'amore,

EN: "An' drink it up.
IT: "Un ' bevi.

EN: "'Cos that's the good stuff.
IT: "'Cos che è roba buona.

EN: "Ya man, That's the good stuff.
IT: "Ya uomo, che è roba buona.