Artist: 
Search: 
Kenny Chesney - Summertime lyrics (Spanish translation). | Summertime is finally here
, That old ballpark, man, is back in gear
, Out on 49
, Man I can see the...
03:53
video played 965 times
added 6 years ago
Reddit

Kenny Chesney - Summertime (Spanish translation) lyrics

EN: Summertime is finally here
ES: Verano ya está aquí

EN: That old ballpark, man, is back in gear
ES: Ese estadio viejo, hombre, está en marcha

EN: Out on 49
ES: En 49

EN: Man I can see the lights
ES: ¡ Puedo ver las luces

EN: School's out and the nights roll in
ES: Se acabó la escuela y las noches del rodillo

EN: Man, just like a long lost friend
ES: Hombre, como un amigo perdido

EN: You ain't seen in a while
ES: No has visto en mucho tiempo

EN: And can't help but smile
ES: Y no puede ayudar pero sonreír

EN: And it's two bare feet on the dashboard
ES: Y es dos pies descalzos en el salpicadero

EN: Young love and an old Ford
ES: Amor joven y un viejo Ford

EN: Cheap shades and a tattoo
ES: Cortinas baratas y un tatuaje

EN: And a Yoo-Hoo bottle on the floorboard
ES: Y una chocolatada la botella en el piso

EN: Perfect song on the radio
ES: Perfecta canción en la radio

EN: Sing along 'cause it's one we know
ES: Cantar porque es uno que sabemos

EN: It's a smile, it's a kiss
ES: Es una sonrisa, es un beso

EN: It's a sip of wine, it's summertime
ES: Es un sorbo de vino, es verano

EN: Sweet summertime
ES: Dulce verano

EN: Temperature says 93
ES: Temperatura dice 93

EN: Down at the Deposit and Guarantee
ES: En el depósito y garantía

EN: But that swimmin' hole
ES: Pero ese nadar del agujero

EN: It's nice and cold
ES: Es agradable y frío

EN: Bikini bottoms underneath
ES: Fondo de bikini debajo

EN: But the boys' hearts still skip a beat
ES: Pero los corazones de los muchachos todavía un vuelco

EN: When them girls shimmy off
ES: Cuando las chicas vibrar apagado

EN: Them old cutoffs
ES: Los viejos atajos

EN: And it's two bare feet on the dashboard
ES: Y es dos pies descalzos en el salpicadero

EN: Young love and an old Ford
ES: Amor joven y un viejo Ford

EN: Cheap shades and a tattoo
ES: Cortinas baratas y un tatuaje

EN: And a Yoo-Hoo bottle on the floorboard
ES: Y una chocolatada la botella en el piso

EN: Perfect song on the radio
ES: Perfecta canción en la radio

EN: Sing along 'cause it's one we know
ES: Cantar porque es uno que sabemos

EN: It's a smile, it's a kiss
ES: Es una sonrisa, es un beso

EN: It's a sip of wine, it's summertime
ES: Es un sorbo de vino, es verano

EN: Sweet summertime
ES: Dulce verano

EN: The more things change
ES: Mientras más cambian las cosas

EN: The more they stay the same
ES: Cuanto más permanecen igual

EN: Don't matter how old you are
ES: No importa qué edad tiene

EN: When you know what I'm talkin' 'bout
ES: Cuando usted sabe lo que hablo pelea

EN: Yeah baby when you got
ES: bebé sí cuando tienes

EN: Two bare feet on the dashboard
ES: Dos pies descalzos en el salpicadero

EN: Young love and an old Ford
ES: Amor joven y un viejo Ford

EN: Cheap shades and a tattoo
ES: Cortinas baratas y un tatuaje

EN: And a Yoo-Hoo bottle rollin' on the floorboard
ES: Y una chocolatada botella rodando en el piso

EN: Perfect song on the radio
ES: Perfecta canción en la radio

EN: Sing along 'cause it's one we know
ES: Cantara lo largo de porque es uno que sabemos

EN: It's a smile, it's a kiss
ES: Es una sonrisa, es un beso

EN: It's a sip of wine, it's summertime
ES: Es un sorbo de vino, es verano

EN: Sweet summertime
ES: Dulce verano