Artist: 
Search: 
Kenny Chesney - Summertime lyrics (Portuguese translation). | Summertime is finally here
, That old ballpark, man, is back in gear
, Out on 49
, Man I can see the...
03:53
video played 968 times
added 6 years ago
Reddit

Kenny Chesney - Summertime (Portuguese translation) lyrics

EN: Summertime is finally here
PT: Summertime é finalmente aqui

EN: That old ballpark, man, is back in gear
PT: Aquele velho estádio, homem, está de volta na engrenagem

EN: Out on 49
PT: Em 49

EN: Man I can see the lights
PT: Cara, eu posso ver as luzes

EN: School's out and the nights roll in
PT: A escola e as noites do rolo

EN: Man, just like a long lost friend
PT: Homem, como um amigo há muito perdido

EN: You ain't seen in a while
PT: Você não viu em um tempo

EN: And can't help but smile
PT: E não posso ajudar, mas sorria

EN: And it's two bare feet on the dashboard
PT: E é dois pés descalços no painel

EN: Young love and an old Ford
PT: Amor jovem e um velho Ford

EN: Cheap shades and a tattoo
PT: Óculos baratos e uma tatuagem

EN: And a Yoo-Hoo bottle on the floorboard
PT: E uma garrafa de Yoo-hoo no chão

EN: Perfect song on the radio
PT: Canção perfeita no rádio

EN: Sing along 'cause it's one we know
PT: Cantar junto, porque é uma que conhecemos

EN: It's a smile, it's a kiss
PT: É um sorriso, um beijo

EN: It's a sip of wine, it's summertime
PT: É um gole de vinho, é verão

EN: Sweet summertime
PT: Doce verão

EN: Temperature says 93
PT: Temperatura diz 93

EN: Down at the Deposit and Guarantee
PT: Para baixo no depósito e garantia

EN: But that swimmin' hole
PT: Mas que nadar buraco

EN: It's nice and cold
PT: É bom e frio

EN: Bikini bottoms underneath
PT: Fundo de biquíni por baixo

EN: But the boys' hearts still skip a beat
PT: Mas os corações dos meninos ainda falhar uma batida

EN: When them girls shimmy off
PT: Quando as garotas shimmy fora

EN: Them old cutoffs
PT: Os pontos de corte velhos

EN: And it's two bare feet on the dashboard
PT: E é dois pés descalços no painel

EN: Young love and an old Ford
PT: Amor jovem e um velho Ford

EN: Cheap shades and a tattoo
PT: Óculos baratos e uma tatuagem

EN: And a Yoo-Hoo bottle on the floorboard
PT: E uma garrafa de Yoo-hoo no chão

EN: Perfect song on the radio
PT: Canção perfeita no rádio

EN: Sing along 'cause it's one we know
PT: Cantar junto, porque é uma que conhecemos

EN: It's a smile, it's a kiss
PT: É um sorriso, um beijo

EN: It's a sip of wine, it's summertime
PT: É um gole de vinho, é verão

EN: Sweet summertime
PT: Doce verão

EN: The more things change
PT: Quanto mais as coisas mudam

EN: The more they stay the same
PT: Quanto mais ficam na mesma

EN: Don't matter how old you are
PT: Não importa quantos anos você tem

EN: When you know what I'm talkin' 'bout
PT: Quando você sabe o que eu estou falando sobre

EN: Yeah baby when you got
PT: amor é quando você tem

EN: Two bare feet on the dashboard
PT: Dois pés descalços no painel

EN: Young love and an old Ford
PT: Amor jovem e um velho Ford

EN: Cheap shades and a tattoo
PT: Óculos baratos e uma tatuagem

EN: And a Yoo-Hoo bottle rollin' on the floorboard
PT: E uma garrafa Yoo-hoo rolando no chão

EN: Perfect song on the radio
PT: Canção perfeita no rádio

EN: Sing along 'cause it's one we know
PT: Cantarao longo, porque é um sabemos

EN: It's a smile, it's a kiss
PT: É um sorriso, um beijo

EN: It's a sip of wine, it's summertime
PT: É um gole de vinho, é verão

EN: Sweet summertime
PT: Doce verão