Artist: 
Search: 
Kenny Chesney - Shiftwork (feat. George Strait) lyrics (Russian translation). | Shift work, hard work, tired body
, Blue-collar shirt and a baseball cap
, You knew me
, He’s hot,...
04:51
video played 491 times
added 6 years ago
Reddit

Kenny Chesney - Shiftwork (feat. George Strait) (Russian translation) lyrics

EN: Shift work, hard work, tired body
RU: Смены работы, трудолюбие, усталое тело

EN: Blue-collar shirt and a baseball cap
RU: "Синих воротничков" рубашку и бейсболки

EN: You knew me
RU: Вы знали меня

EN: He’s hot, sweat drops, ’round the clock
RU: Он жарко, потом капель, ' круглые сутки

EN: Door never locks
RU: Никогда не замки дверные

EN: Noise never stops
RU: Шум никогда не останавливается

EN: Not all day
RU: Не весь день

EN: Work seven to three
RU: Работа 7-3

EN: Three to eleven
RU: Трех до одиннадцати

EN: Eleven to seven
RU: Одиннадцать до семи

EN: Shift work, tough work for the busy convenience store clerk
RU: Сменная работа, тяжелая работа для занят магазин клерка

EN: Two feet that hurt, going insane
RU: Две ноги, которые больно, собирается невменяемым

EN: She’s mad at some lad
RU: Она злиться на некоторых парень

EN: Drove off and didn’t pay for his gas and he won’t be the last
RU: Уехали и не платить за свой газ и он не будет последним

EN: ’round the clock pain
RU: ' круглые сутки боли

EN: Work seven to three
RU: Работа 7-3

EN: Three to eleven
RU: Трех до одиннадцати

EN: Eleven to seven
RU: Одиннадцать до семи

EN: [Chorus:]
RU: [Припев:]

EN: Talking about a bunch of shift work
RU: Говоря о кучу смены работы

EN: A big ol’ pile of shift work
RU: Кучу большой ПР ' сменная работа

EN: Work seven to three
RU: Работа 7-3

EN: Three to eleven
RU: Трех до одиннадцати

EN: Eleven to seven
RU: Одиннадцать до семи

EN: Well i work, shift work,
RU: Ну я работаю, сменная работа,

EN: Ten years man, i hated that work
RU: Десять лет мужчина, я ненавидел эту работу

EN: I made a break with the money i saved
RU: Я сделал перерыв с деньгами, которые я спас

EN: It took me to the beach to have a beer by the edge of the sea
RU: Он взял меня до пляжа, чтобы выпить пива на краю моря

EN: And this ’round a clock place
RU: И это ' круглые часы месте

EN: I drank my money away
RU: Я выпил мои деньги прочь

EN: We partied
RU: Мы пировали

EN: Work seven to three
RU: Работа 7-3

EN: Three to eleven
RU: Трех до одиннадцати

EN: Eleven to seven
RU: Одиннадцать до семи

EN: [Chorus]
RU: [Припев]

EN: [instrumental interlude]
RU: [инструментальная интерлюдия]

EN: [Chorus]
RU: [Припев]

EN: Work seven to three
RU: Работа 7-3

EN: Three to eleven
RU: Трех до одиннадцати

EN: Eleven to seven
RU: Одиннадцать до семи