Artist: 
Search: 
Kenny Chesney - Living In Fast Forward lyrics (Spanish translation). | The body's a temple, that's what we're told
, I've treated this one like an old honky-tonk
, Greasy...
03:31
video played 570 times
added 6 years ago
Reddit

Kenny Chesney - Living In Fast Forward (Spanish translation) lyrics

EN: The body's a temple, that's what we're told
ES: El cuerpo s un templo, que es lo que nos estamos

EN: I've treated this one like an old honky-tonk
ES: Le he tratado ésto como un viejo honky-tonk

EN: Greasy cheeseburgers and cheap cigarettes
ES: Principales grasientos y cigarrillos baratos

EN: One day they'll get me if they ain't got me yet
ES: Un día te me si Ain't got me aún

EN: 'Cause I'm living in fast forward
ES: Porque estoy viviendo en avance rápido

EN: A hillbilly rock star out of control
ES: Una estrella de rock hillbilly fuera de control

EN: I'm living in fast forward
ES: Estoy viviendo en avance rápido

EN: Now I need to rewind real slow
ES: Ahora necesito rebobinar real lento

EN: My friends all grew up, they settled down
ES: Todos mis amigos crecieron, se asentaron

EN: Built nice little houses on the outskirts of town
ES: Construyeron casas poco agradables en las afueras de la ciudad

EN: They work in their office, drive SUVs
ES: Trabajan en su oficina, unidad SUV

EN: They pray for their babies and they worry 'bout me
ES: Rezan para sus bebés y les preocupa ' bout me

EN: 'Cause I'm living in fast forward
ES: Porque estoy viviendo en avance rápido

EN: A hillbilly rock star out of control
ES: Una estrella de rock hillbilly fuera de control

EN: I'm living in fast forward
ES: Estoy viviendo en avance rápido

EN: Now I need to rewind real slow
ES: Ahora necesito rebobinar real lento

EN: I'm always runnin'
ES: Yo siempre estoy Runnin '

EN: Son of a gunnin'
ES: Hijo de un gunnin'

EN: I've had a good time it's true
ES: He tenido un buen momento es cierto

EN: But the way I've been goin'
ES: Pero lo he sido goin'

EN: It's time that I toned it
ES: Es hora de que lo tonos

EN: Down just a notch or two
ES: Abajo sólo una muesca o dos

EN: Oh yeah ...
ES: Oh yeah...

EN: Well I'm living in fast forward
ES: Así que estoy viviendo en avance rápido

EN: A hillbilly rock star out of control
ES: Una estrella de rock hillbilly fuera de control

EN: I'm living in fast forward
ES: Estoy viviendo en avance rápido

EN: Now I need to rewind real slow
ES: Ahora necesito rebobinar real lento

EN: Well I'm living in fast forward
ES: Así que estoy viviendo en avance rápido

EN: A hillbilly rock star out of control
ES: Una estrella de rock hillbilly fuera de control

EN: I'm living in fast forward
ES: Estoy viviendo en avance rápido

EN: Now I need to rewind real slow
ES: Ahora necesito rebobinar real lento

EN: Yeah I need to rewind real slow
ES: Sí es necesario rebobinar real lento

EN: Yeah I still got some miles to go
ES: Sí tengo algunas millas para ir