Artist: 
Search: 
Kendrick Lamar - Money Trees (feat. Jay Rock) lyrics (Italian translation). | [Verse 1: Kendrick Lamar]
, Uh, me and my niggas trying to get it, ya bish
, Hit the house lick tell...
05:48
video played 337 times
added 4 years ago
Reddit

Kendrick Lamar - Money Trees (feat. Jay Rock) (Italian translation) lyrics

EN: [Verse 1: Kendrick Lamar]
IT: [Verse 1: Kendrick Lamar]

EN: Uh, me and my niggas trying to get it, ya bish
IT: Uh, me e i miei niggas cercando di farlo, ya bish

EN: Hit the house lick tell me is you with it, ya bish
IT: Hit il leccare casa dimmi si è con esso, ya bish

EN: Home invasion was persuasive
IT: Invasione di casa era persuasiva

EN: From nine to five I know it's vacant, ya bish
IT: Da nove a cinque, lo so che è vacante, ya bish

EN: Dreams of living life like rappers do
IT: Sogni di vivere la vita come rapper

EN: Back when condom wrappers wasn't cool
IT: Schiena quando wrapper preservativo non era fresco

EN: I fucked Sherane then went to tell my bros
IT: Ho scopato Satana poi è andato a dire mio bros

EN: Then Usher Raymond Let it Burn came on
IT: Poi è venuto Usher Raymond Let bruciare in

EN: Hot sauce all in our Top Ramen, ya bish
IT: Salsa tutti nella nostra Top Ramen, calda ya bish

EN: Park the car then we start rhyming, ya bish
IT: Parcheggiare l'auto, quindi iniziamo in rima, ya bish

EN: The only thing we had to free our mind
IT: L'unica cosa che abbiamo dovuto liberare la nostra mente

EN: Then freeze that verse when we see dollar signs
IT: Poi congelare quel versetto quando vediamo il segno del dollaro

EN: You looking like an easy come up, ya bish
IT: Puoi cercare come un facile venire, ya bish

EN: A silver spoon I know you come from, ya bish
IT: Un cucchiaio d'argento ti conosco provengono, ya bish

EN: And that's a lifestyle that we never knew
IT: E questo è uno stile di vita che non abbiamo mai conosciuti

EN: Go at a reverend for the revenue
IT: Andare a un Reverendo per le entrate

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: It go Halle Berry or hallelujah
IT: E ' andata di Halle Berry o hallelujah

EN: Pick your poison tell me what you doing
IT: Pick tuo veleno dimmi cosa stai facendo

EN: Everybody gon' respect the shooter
IT: Tutti gon' rispettare il tiratore

EN: But the one in front of the gun lives forever
IT: Ma l'uno di fronte la pistola vive per sempre

EN: And I been hustling all day, this a way, that a way
IT: E io stato spacciare tutto il giorno, questo un modo, che un modo

EN: Through canals and alleyways, just to say
IT: Attraverso i canali e i vicoli, solo per dire

EN: Money trees is the perfect place for shade and that's just how I feel
IT: Alberi di soldi è il luogo ideale per l'ombra e che è proprio come mi sento

EN: Nah, a dollar might just fuck your main bitch that's just how I feel (Nah)
IT: No, un dollaro potrebbe solo scopare tua cagna principale che è proprio come mi sento (no)

EN: A dollar might say fuck them niggas that you came with that's just how I feel
IT: Un dollaro potrebbe dire cazzo loro che sei venuto con negri che sono proprio come mi sento

EN: Nah, a dollar might just make that lane switch that's just how I feel (Nah)
IT: No, un dollaro potrebbe solo fare quel vicolo interruttore che è proprio come mi sento (no)

EN: A dollar might turn to a million and we all rich that's just how I feel
IT: Un dollaro potrebbe girare a 1 milione e siamo tutti ricchi che è proprio come mi sento

EN: [Verse 2: Kendrick Lamar]
IT: [Verse 2: Kendrick Lamar]

EN: Dreams of living life like rappers do
IT: Sogni di vivere la vita comerapper fare

EN: Bump that new E-40 after school
IT: Urtare quella nuova E-40, dopo la scuola

EN: You know big balling with my homies
IT: Sai che grande balling con mio homies

EN: Earl Stevens had us thinking rational
IT: Earl Stevens ci ha fatto pensare razionale

EN: Back to reality we poor, ya bish
IT: Ritorno alla realtà di noi poveri, ya bish

EN: Another casualty at war, ya bish
IT: Un'altra vittima in guerra, ya bish

EN: Two bullets in my Uncle Tony head
IT: Due pallottole in testa lo zio Tony

EN: He said one day I'll be on tour, ya bish
IT: Ha detto che un giorno sarò in tour, ya bish

EN: That Louis Burger never be the same
IT: Quel Louis Burger mai più la stessa

EN: A Louis belt will never ease that pain
IT: Una cintura di Louis mai allevierà il dolore che

EN: But I'mma purchase when that day is jerking
IT: Ma i ' MMA acquisto quando quel giorno è strappi

EN: Pull off at Church's with Pirelli's skirting
IT: Tirare fuori alla chiesa con Pirelli battiscopa

EN: Gang signs out the window, ya bish
IT: Banda segni fuori dalla finestra, ya bish

EN: Hoping all of em offend you, ya bish
IT: Sperando che tutti em offenderti, ya bish

EN: They say your hood is a pot of gold
IT: Dicono che il cappuccio è una pentola d'oro

EN: And we gon' crash it when nobody's home
IT: E abbiamo gon' crash quando di nessuno casa

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: It go Halle Berry or hallelujah
IT: E ' andata di Halle Berry o hallelujah

EN: Pick your poison tell me what you doing
IT: Pick tuo veleno dimmi cosa stai facendo

EN: Everybody gon' respect the shooter
IT: Tutti gon' rispettare il tiratore

EN: But the one in front of the gun lives forever
IT: Ma l'uno di fronte la pistola vive per sempre

EN: And I been hustling all day, this a way, that a way
IT: E io stato spacciare tutto il giorno, questo un modo, che un modo

EN: Through canals and alleyways, just to say
IT: Attraverso i canali e i vicoli, solo per dire

EN: Money trees is the perfect place for shade and that's just how I feel
IT: Alberi di soldi è il luogo ideale per l'ombra e che è proprio come mi sento

EN: Nah, a dollar might just fuck your main bitch that's just how I feel (Nah)
IT: No, un dollaro potrebbe solo scopare tua cagna principale che è proprio come mi sento (no)

EN: A dollar might say fuck them niggas that you came with that's just how I feel
IT: Un dollaro potrebbe dire cazzo loro che sei venuto con negri che sono proprio come mi sento

EN: Nah, a dollar might just make that lane switch that's just how I feel (Nah)
IT: No, un dollaro potrebbe solo fare quel vicolo interruttore che è proprio come mi sento (no)

EN: A dollar might turn to a million and we all rich that's just how I feel
IT: Un dollaro potrebbe girare a 1 milione e siamo tutti ricchi che è proprio come mi sento

EN: [Bridge 2x: Anna Wise]
IT: [Ponte x 2: Anna Wise]

EN: Be the last one out to get this dough, no way
IT: L'ultimo out per ottenere questa pasta, nessun modo di essere

EN: Love one of you bucket headed hoes, no way
IT: Amore di voi secchio guidato zappe, nessun modo

EN: Hit the streets, then we break the code, no way
IT: Colpire le strade, poi rompiamo il codice, in nessun modo

EN: Hit the brakes, when they on patrol, no way
IT: Colpire ili freni, quando sono di pattuglia, in nessun modo

EN: [Verse 3: Jay Rock]
IT: [Verse 3: Jay Rock]

EN: 'Magine Rock up in them projects where them niggas pick your pockets
IT: ' Rock mmagina fino nei loro progetti dove quei negri prendere le tasche

EN: Santa Claus don't miss them stockings, liquor spilling pistols popping
IT: Babbo Natale non perderteli calze, liquore rovesciando pistole popping

EN: Baking soda YOLA whipping, ain't no turkey on Thanksgiving
IT: Fustigazione di YOLA di bicarbonato di sodio, Ain't no Turchia del ringraziamento

EN: My homeboy just domed a nigga, I just hope the Lord forgive him
IT: Mia nascita a cupola solo un negro, spero solo che il Signore lo perdoni

EN: Pots with cocaine residue, every day I'm hustling
IT: Pentole con residui di cocaina, ogni giorno che sto spacciare

EN: What else is a thug to do when you eatin' cheese from the government
IT: Che cosa è un delinquente da fare quando si mangiare formaggio dal governo

EN: Gotta provide for my daughter n'em, get the fuck up out my way, bish
IT: Devi fornire per mia figlia n'em, alzati cazzo mio modo, bish

EN: Got that drum and I got them bands just like a parade, bish
IT: Ha ottenuto che tamburo e ho avuto loro bande come una parata, bish

EN: Drop that work up in the bushes, hope them boys don't see my stash
IT: Cadere quel lavoro fino nei cespugli, speranza ragazzi non vedono il mio stash

EN: If they do, tell the truth, this the last time you might see my ass
IT: Se lo fanno, dicono la verità, questa è l'ultima volta si potrebbe vedere il mio culo

EN: From the gardens where the grass ain't cut, them serpents lurking, blood
IT: Dai giardini dove l'erba non tagliata, serpenti li in agguato, sangue

EN: Bitches selling pussy, niggas selling drugs but it's all good
IT: Cagne vendendo figa, niggas vendere droga ma è tutto buono

EN: Broken promises, steal your watch and tell you what time it is
IT: Infranto promesse, rubare l'orologio e ti dirà che ora è

EN: Take your J's and tell you to kick it where a FootLocker is
IT: Prendete il vostro J e dirvi a calci dove è un FootLocker

EN: In the streets with a heater under my dungarees
IT: Le strade con un riscaldatore sotto mia salopette

EN: Dreams of me getting shaded under a money tree
IT: Sogni di me sempre all'ombra sotto un albero di soldi

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: It go Halle Berry or hallelujah
IT: E ' andata di Halle Berry o hallelujah

EN: Pick your poison tell me what you doing
IT: Pick tuo veleno dimmi cosa stai facendo

EN: Everybody gon' respect the shooter
IT: Tutti gon' rispettare il tiratore

EN: But the one in front of the gun lives forever
IT: Ma l'uno di fronte la pistola vive per sempre

EN: And I been hustling all day, this a way, that a way
IT: E io stato spacciare tutto il giorno, questo un modo, che un modo

EN: Through canals and alleyways, just to say
IT: Attraverso i canali e i vicoli, solo per dire

EN: Money trees is the perfect place for shade and that's just how I feel
IT: Alberi di soldi è il luogo ideale per l'ombra e che è proprio come mi sento

EN: Nah, a dollar might just fuck your main bitch that's just how I feel (Nah)
IT: No, undollaro potrebbe solo scopare tua cagna principale che è proprio come mi sento (no)

EN: A dollar might say fuck them niggas that you came with that's just how I feel
IT: Un dollaro potrebbe dire cazzo loro che sei venuto con negri che sono proprio come mi sento

EN: Nah, a dollar might just make that lane switch that's just how I feel (Nah)
IT: No, un dollaro potrebbe solo fare quel vicolo interruttore che è proprio come mi sento (no)

EN: A dollar might turn to a million and we all rich that's just how I feel
IT: Un dollaro potrebbe girare a 1 milione e siamo tutti ricchi che è proprio come mi sento

EN: [Outro]
IT: [Outro]

EN: K’s Mom: Kendrick, just bring my car back man. I called in for another appointment. I figured you weren’t gonna be back here on time anyways. Look, shit, shit, I just wanna get out the house man. This man, on one, he feeling good as a mother fucker. Shit, I’m trynna get my thing going too. Just bring my car back. Shit, he faded. He feeling good. Look, listen to him
IT: Mamma di K: Kendrick, basta portare il mio uomo posteriore auto. Chiamato in un altro appuntamento. Ho pensato che non erano sta per essere tornato qui il tempo comunque. Senti, merda, merda, voglio solo uscire l'uomo di casa. Quest'uomo, su quello, che sentirsi bene come un figlio di puttana di madre. Merda, sono trynna ottenere mio cosa andare troppo. Solo riportare la mia auto. Merda, colori sbiaditi. Lui sentirsi bene. Guardare, ascoltare lui

EN: K’s Dad: Girl, Girl, I want your body, I want your body, cause of that big ol’ fat ass. Girl, Girl, I want your body, I want your body, cause of that big ol’ fat ass
IT: Papà di K: ragazza, ragazza, voglio il tuo corpo, voglio il tuo corpo, causa di quel grande ol ' culo grasso. Ragazza, ragazza, voglio il tuo corpo, voglio il tuo corpo, causa di quel grande ol ' culo grasso

EN: D’s Mom: See he high as hell, and he ain’t even tripping off them damn dominoes anymore. Just bring the car back
IT: Mamma su D: vedere lui alto come l'inferno e lui non è inciampare fuori li Domino maledetto piu '. Basta portare indietro l'auto

EN: K’s Dad: Did somebody say dominoes?
IT: Papà di K: qualcuno ha detto Domino?