Artist: 
Search: 
Kendrick Lamar - Money Trees (feat. Jay Rock) (At SXSW) (Live) lyrics (German translation). | [Verse 1: Kendrick Lamar]
, Me and my niggas trying to get it, ya bish
, Hit the house lick tell me...
06:02
Reddit

Kendrick Lamar - Money Trees (feat. Jay Rock) (At SXSW) (Live) (German translation) lyrics

EN: [Verse 1: Kendrick Lamar]
DE: [Verse 1: Kendrick Lamar]

EN: Me and my niggas trying to get it, ya bish
DE: Mich und meine Niggas, versucht es, ya Bish

EN: Hit the house lick tell me is you with it, ya bish
DE: Hit Haus-lecken sagen mir ist Sie mit ihm, du Bish

EN: Home invasion was persuasive
DE: Home Invasion war überzeugend

EN: From nine to five I know it's vacant, ya bish
DE: Von neun auf fünf ich weiß es ist frei, du Bish

EN: Dreams of living life like rappers do
DE: Träume von Leben zu leben wie Rapper

EN: Back when condom wrappers wasn't cool
DE: Zurück beim Kondom-Wrapper war nicht cool

EN: I fucked Sherane then went to tell my bros
DE: Ich gefickt Sherane dann ging meine Bros sagen

EN: Then Usher Raymond Let it Burn came on
DE: Dann kam Usher Raymond Let it Burn

EN: Hot sauce all in our Top Ramen, ya bish
DE: Heiße Soße alles in unsere Top Ramen, ya Bish

EN: Park the car then we start rhyming, ya bish
DE: Parken Sie das Auto, dann wir reimen beginnen, ya Bish

EN: The only thing we had to free our mind
DE: Das einzige, was, das mussten wir unseren Geist befreien

EN: Then freeze that verse when we see dollar signs
DE: Dann frieren Sie diesen Vers, wenn wir, Dollarzeichen sehen

EN: You looking like an easy come up, ya bish
DE: Sie Nachschlagen wie ein leicht kommen, ja Bish

EN: A silver spoon I know you come from, ya bish
DE: Ein silberner Löffel, die ich weiß, dass Sie von dir kommen Bish

EN: And that's a lifestyle that we never knew
DE: Und das ist eine Lebensweise, die wir nie kannten

EN: Go at a reverend for the revenue
DE: Gehen Sie bei Pfarrerin für die Einnahmen

EN: [Hook]
DE: [Hook]

EN: It go Halle Berry or hallelujah
DE: Es gehen, Halle Berry oder hallelujah

EN: Pick your poison tell me what you doing
DE: Pick dein Gift sag was machst du

EN: Everybody gon' respect the shooter
DE: Jeder Gon' respektieren der Schütze

EN: But the one in front of the gun lives forever
DE: Aber derjenige vor seiner Flinte lebt für immer

EN: And I been hustling all day, this a way, that a way
DE: Und ich wurde übers Ohr hauen, ganztägig, dieses Mittel, das eine Möglichkeit

EN: Through canals and alleyways, just to say
DE: Durch Kanäle und Gassen, nur zu sagen

EN: Money trees is the perfect place for shade and that's just how I feel
DE: Geld Bäume ist der perfekte Ort für den Schatten und das ist, wie ich mich fühle

EN: A dollar might just fuck your main bitch that's just how I feel
DE: Ein Dollar könnte einfach deine wichtigsten Schlampe ficken, das ist, wie ich mich fühle

EN: A dollar might say fuck them niggas that you came with that's just how I feel
DE: Ein Dollar könnte verdammt sie Niggas, die Sie mit sagen, das ist, wie ich mich fühle

EN: A dollar might just make that lane switch that's just how I feel
DE: Ein Dollar lässt gerade die Spur wechseln, das ist, wie ich mich fühle

EN: A dollar might turn to a million and we all rich that's just how I feel
DE: Ein Dollar könnte wiederum auf 1 Million, und wir alle reich, das ist, wie ich mich fühle

EN: [Verse 2: Kendrick Lamar]
DE: [Vers 2: Kendrick Lamar]

EN: Dreams of living life like rappers do
DE: Träume von Leben zu leben wie Rapper

EN: Bump that new E-40 after school
DE: Die neue BeuleE-40 nach der Schule

EN: You know big balling with my homies
DE: Weißt du, große balling mit meine homies

EN: Earl Stevens had us thinking rational
DE: Earl Stevens hatte uns denken rational

EN: Back to reality we poor, ya bish
DE: Zurück zur Realität, die wir armen, ya Bish

EN: Another casualty at war, ya bish
DE: Ein weiteres Opfer im Krieg, ya Bish

EN: Two bullets in my Uncle Tony head
DE: Zwei Kugeln im Kopf Onkel Tony

EN: He said one day I'd be on tour, ya bish
DE: Er sagte eines Tages, ich wäre auf Tour, du Bish

EN: That Louis Burger never be the same
DE: Den Louis Burger sein nie identisch

EN: A Louis belt will never ease that pain
DE: Ein Louis-Gürtel wird nie, Schmerzen lindern.

EN: But I'mma purchase when that day is jerking
DE: Aber i ' MMA kaufen, wenn Sie an diesem Tag abgetan

EN: Pull off at Church's with Pirelli's skirting
DE: Ziehen Sie an der Kirche mit Pirellis Sockelleisten

EN: Gang signs out the window, ya bish
DE: Zeichen aus dem Fenster, Gang du Bish

EN: Hoping all of em offend you, ya bish
DE: Hoffnung aller Em beleidigen dich ya Bish

EN: They say your hood is a pot of gold
DE: Sie sagen, Ihre Haube ist ein Topf voll gold

EN: And we gone crash it when nobody's home
DE: Und wir weg, wenn niemand den Absturz Startseite

EN: [Hook]
DE: [Hook]

EN: It go Halle Berry or hallelujah
DE: Es gehen, Halle Berry oder hallelujah

EN: Pick your poison tell me what you doing
DE: Pick dein Gift sag was machst du

EN: Everybody gon' respect the shooter
DE: Jeder Gon' respektieren der Schütze

EN: But the one in front of the gun lives forever
DE: Aber derjenige vor seiner Flinte lebt für immer

EN: And I been hustling all day, this a way, that a way
DE: Und ich wurde übers Ohr hauen, ganztägig, dieses Mittel, das eine Möglichkeit

EN: Through canals and alleyways, just to say
DE: Durch Kanäle und Gassen, nur zu sagen

EN: Money trees is the perfect place for shade and that's just how I feel
DE: Geld Bäume ist der perfekte Ort für den Schatten und das ist, wie ich mich fühle

EN: A dollar might just fuck your main bitch that's just how I feel
DE: Ein Dollar könnte einfach deine wichtigsten Schlampe ficken, das ist, wie ich mich fühle

EN: A dollar might say fuck them niggas that you came with that's just how I feel
DE: Ein Dollar könnte verdammt sie Niggas, die Sie mit sagen, das ist, wie ich mich fühle

EN: A dollar might just make that lane switch that's just how I feel
DE: Ein Dollar lässt gerade die Spur wechseln, das ist, wie ich mich fühle

EN: A dollar might turn to a million and we all rich that's just how I feel
DE: Ein Dollar könnte wiederum auf 1 Million, und wir alle reich, das ist, wie ich mich fühle

EN: [Bridge x2: Anna Wise]
DE: [X 2 zu überbrücken: Anna Wise]

EN: Be the last one out to get this dough, no way
DE: Die letzte Out sein, dieser Teig, keineswegs zu erhalten

EN: Love one of you bucket headed hoes, no way
DE: Liebe, die einer von euch Eimer geleitet Hoes, keineswegs

EN: Hit the streets, then we break the code, no way
DE: Die Straßen angefahren, dann brechen wir den Code nicht

EN: Hit the brakes, when they on patrol, no way
DE: Bremsen, wenn sie auf Patrouille, keineswegs

EN: [Verse 3: Jay Rock]
DE: [Vers3: Jay Rock]

EN: Imagine Rock up in the projects where them niggas pick your pockets
DE: Vorstellen von Rock bis in den Projekten, wo sie Niggas wählen Sie Ihre Taschen

EN: Santa Claus don't miss them stockings, liquor spilling pistols popping
DE: Weihnachtsmann verpassen Sie nicht diese Strümpfe, Alkohol verschütten Pistolen knallen

EN: Baking soda YOLA whipping, ain't no turkey on Thanksgiving
DE: Backpulver YOLA spannend, gar keine Türkei auf Thanksgiving

EN: My homeboy just domed a nigga, I just hope the Lord forgive him
DE: Mein Homeboy Kuppel nur ein Nigger, ich hoffe nur der Herr ihm vergeben

EN: Pots with cocaine residue, everyday I'm hustling
DE: Töpfe mit Kokain Rückstand, jeden Tag ich bin betrügen

EN: What else is a thug to do when you eatin' cheese from the government
DE: Was ist ein Schlägertyp zu tun, wenn Sie essen von der Regierung Käse

EN: Gotta provide for my daughter n'em, get the fuck up out my way, bitch
DE: Muss bieten für meine Tochter n'em, steh auf meinem Weg, du Schlampe

EN: Got that drum and got them bands just like a parade, bitch
DE: Habe die Trommel und habe sie Bands wie eine Parade, Schlampe

EN: Drop that work up in the bushes, hope them boys don't see my stash
DE: Schlag, dass Arbeit oben in den Büschen, hoffen, dass diese Jungs nicht sehen mein Versteck

EN: If they do, tell the truth, this the last time you might see my ass
DE: Wenn sie zu tun, die Wahrheit zu sagen, das du das letzte mal meinen Arsch sehen könnte

EN: From the gardens where the grass ain't cut, them serpents lurking, blood
DE: Von den Gärten, wo das Gras geschnitten ist nicht, Ihnen Schlangen lauern, Blut

EN: Bitches selling pussy, niggas selling drugs but it's all good
DE: Schlampen Muschi zu verkaufen, ist Niggas, Verkauf von Medikamenten aber es alles gut

EN: Broken promises, steal your watch and tell you what time it is
DE: Versprechen gebrochen, stehlen Sie Ihre Uhr zu und sagen Sie Ihnen, wie spät es ist

EN: Take your J's and tell you to kick it where a FootLocker is
DE: Nehmen Sie Ihre J und sage Ihnen, es treten, wo ist ein FootLocker

EN: In the streets with a heater under my dungarees
DE: In den Straßen mit einer Heizung unter meine Latzhose

EN: Dreams of me getting shaded under a money tree
DE: Träume von mir immer unter einem Geld-Baum schattiert

EN: [Hook]
DE: [Hook]

EN: It go Halle Berry or hallelujah
DE: Es gehen, Halle Berry oder hallelujah

EN: Pick your poison tell me what you doing
DE: Pick dein Gift sag was machst du

EN: Everybody gon' respect the shooter
DE: Jeder Gon' respektieren der Schütze

EN: But the one in front of the gun lives forever
DE: Aber derjenige vor seiner Flinte lebt für immer

EN: And I been hustling all day, this a way, that a way
DE: Und ich wurde übers Ohr hauen, ganztägig, dieses Mittel, das eine Möglichkeit

EN: Through canals and alleyways, just to say
DE: Durch Kanäle und Gassen, nur zu sagen

EN: Money trees is the perfect place for shade and that's just how I feel
DE: Geld Bäume ist der perfekte Ort für den Schatten und das ist, wie ich mich fühle

EN: A dollar might just fuck your main bitch that's just how I feel
DE: Ein Dollar könnte nur Fick Ihre wichtigsten Luder das ist wie ichfühlen

EN: A dollar might say fuck them niggas that you came with that's just how I feel
DE: Ein Dollar könnte verdammt sie Niggas, die Sie mit sagen, das ist, wie ich mich fühle

EN: A dollar might just make that lane switch that's just how I feel
DE: Ein Dollar lässt gerade die Spur wechseln, das ist, wie ich mich fühle

EN: A dollar might turn to a million and we all rich that's just how I feel
DE: Ein Dollar könnte wiederum auf 1 Million, und wir alle reich, das ist, wie ich mich fühle

EN: [Outro]
DE: [Outro]

EN: K’s Mom: Kendrick, just bring my car back man. I called in for another appointment. I figured you weren’t gonna be back here on time anyways. Look, shit, shit, I just wanna get out the house man. This man, on one, he feeling good as a mother fucker. Shit, I’m trynna get my thing going too. Just bring my car back. Shit, he faded. He feeling good. Look, listen to him.
DE: K's Mom: Kendrick, bring einfach mein Auto wieder Mann. Ich habe noch einen Termin gefordert. Ich dachte, du würdest nicht auf jeden Fall wieder hier pünktlich zu sein. Schau, will Scheiße, Scheiße, ich nur die Haus-Mann raus. Dieser Mann, auf das eins, er Wohlfühlen als eine Mutter Ficker. Scheiße, ich bin Trynna mein Ding auch gehen. Nur mein Auto zurückbringen. Scheiße, verblasst er. He wohlfühlen. Schauen Sie, hören Sie auf ihn.

EN: K’s Dad: Girl, Girl, I want your body, I want your body, cause of that big ol’ fat ass. Girl, Girl, I want your body, I want your body, cause of that big ol’ fat ass.
DE: K's Vater: Mädchen, Mädchen, ich will deinen Körper, ich will Ihren Körper Ursache für diese große ol ' fetten Arsch. Mädchen, Mädchen, ich will deinen Körper, ich will Ihren Körper Ursache für diese große ol ' fetten Arsch.

EN: D’s Mom: See he high as hell, and he ain’t even tripping off them damn dominoes anymore. Just bring the car back.
DE: D's Mutter: siehe, er hoch wie Hölle, und er ist nicht einmal stolpern aus Ihnen verdammten Dominosteine mehr. Nur bring das Auto zurück.

EN: K’s Dad: Did somebody say dominoes?
DE: K's Vater: hat jemand gesagt, Dominosteine?