Artist: 
Search: 
Kelly Rowland - Dirty Laundry (Remix) (feat. R. Kelly) lyrics (Italian translation). | Let’s do this dirty laundry, this dirty laundry
, Let’s do this dirty laundry, this dirty...
03:41
video played 97 times
added 4 years ago
Reddit

Kelly Rowland - Dirty Laundry (Remix) (feat. R. Kelly) (Italian translation) lyrics

EN: Let’s do this dirty laundry, this dirty laundry
IT: Facciamo questa biancheria sporca, questa biancheria sporca

EN: Let’s do this dirty laundry, this dirty laundry
IT: Facciamo questa biancheria sporca, questa biancheria sporca

EN: When you’re soaked in tears for years, it never airs out
IT: Quando sta immersi in lacrime per anni, e mai in onda fuori

EN: When you make pain look this good it never wears out
IT: Quando si effettua il dolore guardare questo buono non logora mai

EN: This dirty laundry, this dirty laundry
IT: Questa biancheria sporca, questa biancheria sporca

EN: I'm left with nightmares & flashbacks
IT: Mi sono lasciato con incubi & flashback

EN: My conscious burning in the aftermath
IT: Mio consapevole bruciare l'indomani

EN: Over none of the city lights when my blind is on
IT: Sopra nessuno delle luci della città quando mio cieco è su

EN: Tryina drown on all the bullshit with my songs
IT: Tryina affogare su tutte le stronzate con le mie canzoni

EN: Now I’m single but my singles I'm okay
IT: Ora io sono single ma mio singolare sto bene

EN: But my singles not saying what I really wanna say
IT: Ma il mio singolare non dicendo quello che voglio dire

EN: Burn, pain, afraid, toxic, down, loss, shame
IT: Ustione, paura, tossici, giù, perdita, dolore, vergogna

EN: Self conscious, infamous clouds in the sky
IT: Sé cosciente, infame nuvole nel cielo

EN: Thunderous emotion in the middle of our ocean
IT: Fragoroso emozione al centro del nostro oceano

EN: Haven’t eaten for days, haven’t slept in weeks
IT: Non hai mangiato per giorni, non hai dormito in settimane

EN: Now you hear this record, you wanna speak
IT: Ora si sente questo record, volete parlare

EN: Oh, you wanted the remix, let’s do this
IT: Oh, voluto il remix, facciamolo

EN: Oh, you wanted the remix, let’s do this
IT: Oh, voluto il remix, facciamolo

EN: Let’s do this right now
IT: Facciamolo adesso

EN: Let’s do this right now
IT: Facciamolo adesso

EN: Let’s just get it right out
IT: Appena andiamo proprio fuori

EN: You got something to say, say it to my face
IT: Hai qualcosa da dire, Dillo alla mia faccia

EN: So silence your mouth
IT: Così tacere la bocca

EN: This is off the record, this ain’t for no radio
IT: Questo è ufficiosamente, questo non è per nessuna radio

EN: This ain’t for no sales, no
IT: Questo non è per nessuna vendita, no

EN: I’m just tryina let a motherfucker know
IT: Sto solo tryina un figlio di puttana di far sapere

EN: This is off the record, this ain’t for no radio
IT: Questo è ufficiosamente, questo non è per nessuna radio

EN: This ain’t for no sales, no
IT: Questo non è per nessuna vendita, no

EN: I’m just tryina let a motherfucker know
IT: Sto solo tryina un figlio di puttana di far sapere

EN: Long story short, haters got in
IT: Lunga storia breve, haters ottenuto

EN: Ain’t nobody got no time for that, I’m trying to win
IT: Non è nessuno non ottenuto nessun tempo per questo, sto cercando di vincere

EN: You tell them motherfuckers forever standing
IT: Dite loro figli di puttana per sempre in piedi

EN: Now please listen
IT: Ora per favoreAscolta

EN: We only got a moment ‘fore … do with my business
IT: Abbiamo solo un attimo ' fore... fare con il mio business

EN: See, the truth of the matter is everybody can’t do this
IT: Vedi, la verità della questione è che tutti possono fare questo

EN: And that’s why I got this shit talking all of these singles on my hit list
IT: Ecco perché ho avuto questa merda parlando tutti questi singoli sulla mia lista

EN: Listen, baby, I’ve been growing
IT: Senti, baby, ho cresciuto

EN: But I still remain standing tall, 90 stories, and that will never change
IT: Ma rimangono ancora in piedi di altezza, 90 storie e che non cambierà mai

EN: And if I messed up so much I swear I should write a book
IT: E se incasinato tanto che giuro che avrei dovuto scrivere un libro

EN: And when I look at the TV I see goddamn, that’s my look
IT: E quando guardo la TV vedo maledetto, che è il mio look

EN: In the club with my cup up, yelling out turn the music up
IT: Il club con la mia tazza, urlando alzare la musica

EN: Tryina drown out everything ‘cause everything’s so fucked up
IT: Tryina annegare fuori tutto perchè tutto è così incasinato

EN: Success is like food and I got a big ass appetite
IT: Il successo è come cibo e ho ottenuto un appetito grosso culo

EN: That’s some child ass niggas, it’s bed time, goodnight
IT: Ecco alcuni Negri culo di bambino, è letto tempo, buonanotte

EN: Oh, you wanted the remix, let’s do this
IT: Oh, voluto il remix, facciamolo

EN: Oh, you wanted the remix, let’s do this
IT: Oh, voluto il remix, facciamolo

EN: Let’s do this right now
IT: Facciamolo adesso

EN: Let’s do this right now
IT: Facciamolo adesso

EN: Let’s just get it all r out
IT: Basta facciamola r tutti

EN: You got something to say, say it to my face
IT: Hai qualcosa da dire, Dillo alla mia faccia

EN: So silence your mouth
IT: Così tacere la bocca

EN: This dirty laundry, this dirty laundry
IT: Questa biancheria sporca, questa biancheria sporca

EN: You wanted the remix, let’s do this
IT: Volevate il remix, facciamolo

EN: Let’s do this dirty laundry, this dirty laundry
IT: Facciamo questa biancheria sporca, questa biancheria sporca

EN: You wanted a remix, let’s do this
IT: Volevi un remix, facciamolo