Artist: 
Search: 
Kelly Rowland - Commander (feat. David Guetta) lyrics (French translation). | [Verse 1:]
, I feel like the DJ is my bodyguard 
, You see the way he keeps me safe 
, With the...
03:39
video played 863 times
added 7 years ago
Reddit

Kelly Rowland - Commander (feat. David Guetta) (French translation) lyrics

EN: [Verse 1:]
FR: [Verset 1:]

EN: I feel like the DJ is my bodyguard
FR: J'ai l'impression que le DJ est mon garde du corps

EN: You see the way he keeps me safe
FR: Vous voyez la façon dont il me protège

EN: With the treble and that bass
FR: Avec cette basse et les aigus

EN: I feel free enough to party hard
FR: Je me sens assez libre pour faire la fête en dur

EN: This dress won't go to waste
FR: Cette robe ne sera pas se perdre

EN: Feel like I own the place
FR: L'impression que je suis propriétaire du lieu

EN: V.I.P to to be the boss
FR: V.I.P à pour être le patron

EN: You see the way these people stare
FR: Vous voyez la façon dont ces gens regardent

EN: Watching how I fling my hair
FR: Je regarde comment j'ai jeter mes cheveux

EN: I'm a dancefloor lover
FR: Je suis un amoureux de dancefloor

EN: Baby there's no other
FR: Bébé il n'ya pas d'autres

EN: Who do it like I do it yeah
FR: Qui le faire comme je le fais Oui

EN: [Chorus:]
FR: [Chorus:]

EN: From here on out
FR: D'ici sur les

EN: I'll be your commander
FR: Je serai votre commandant

EN: No fear no doubt
FR: Aucune crainte sans doute

EN: I'll provide the answer
FR: Je vais donner la réponse

EN: Right now i command you to dance
FR: Pour l'instant, je vous ordonne de danser

EN: I'll be your commander
FR: Je serai votre commandant

EN: Right now I command you to dance
FR: Pour l'instant, je vous ordonne de danser

EN: I'll be your commander
FR: Je serai votre commandant

EN: Right now i command you to...
FR: En ce moment, je vous commande...

EN: I- I'll be your commander
FR: Je-je serai votre commandant

EN: I'll provide the asnwer
FR: Je vais fournir l'asnwer

EN: [Verse 2:]
FR: [Verset 2:]

EN: Ain't no reason to celebrate
FR: N'est pas aucune raison de célébrer

EN: But you know we gon' hav a ball
FR: Mais vous savez nous gon' hav une boule

EN: Champagne spillin' from the wall
FR: Champagne spilline du mur

EN: And I'll be partying til hella late
FR: Et je vais faire la fête til hella tardif

EN: But I ain't worried not at all
FR: Mais je n'inquiète pas du tout

EN: I just give my driver a call (yeah)
FR: J'ai juste donner mon chauffeur un appel (oui)

EN: Tell him pick me up at 8am
FR: Lui dire me chercher à 08

EN: No we ain't stopping right here
FR: Non, nous n'arrêtons ici

EN: We'll take the party to the crib
FR: Nous allons prendre le parti de la crèche

EN: Let's go all night baby
FR: Let ' s go tous les bébé nuit

EN: You won't find no lady
FR: Vous ne trouverez aucune Dame

EN: Who does it like I does it yeah
FR: Qui le fait comme je le fait oui

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: It's jam packed
FR: C' est confiture emballée

EN: So DJ where you at?
FR: Alors DJ où vous à ?

EN: I know you got my back
FR: Je sais que tu as mon dos

EN: So make that bass attack
FR: Donc faire cette attaque basse

EN: Let's make these people move
FR: Nous allons faire ces gens bouger

EN: You know i need some room, to
FR: Vous savez que j'ai besoin de peu de place, de

EN: Do what i do, I'm bout to act a fool
FR: Faire ce que je fais, je suis à bout d'agir un fou

EN: Turn the lights on
FR: Allumez les lumières

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: I-I'll be your commander
FR: Je-je serai votre commandant

EN: I'll provide the answer
FR: Je vais donner la réponse