Artist: 
Search: 
Kelly Clarkson - Underneath The Tree lyrics (French translation). | You're here, where you should be
, Snow is falling as the carolers sing
, It just wasn't the same
,...
04:00
video played 45 times
added 4 years ago
Reddit

Kelly Clarkson - Underneath The Tree (French translation) lyrics

EN: You're here, where you should be
FR: Vous êtes ici, où vous devriez être

EN: Snow is falling as the carolers sing
FR: La neige tombe comme les chanteurs chantent

EN: It just wasn't the same
FR: Ce n'est juste pas la même

EN: Alone on Christmas day
FR: Seul le jour de Noël

EN: Presents, what a beautiful sight
FR: Présente, quelle belle vue

EN: Don't mean a thing if you ain't holding me tight
FR: Ne veux pas dire une chose si vous Ain't me tenant serré

EN: You're all that I need
FR: Vous êtes tout ce que j'ai besoin

EN: Underneath the tree
FR: Sous l'arbre

EN: Tonight I'm gonna hold you close
FR: Ce soir je vais tenir que fermer

EN: Make sure that you know
FR: Assurez-vous que vous connaissez

EN: I was lost before you
FR: Je me suis perdue avant vous

EN: Christmas was cold and grey
FR: Noël était froid et gris

EN: Another holiday alone to celebrate
FR: Une autre de vacances seul pour célébrer

EN: But then one day everything changed
FR: Mais alors, un jour tout a changé

EN: You're all I need
FR: Vous êtes tous que j'ai besoin

EN: Underneath the tree
FR: Sous l'arbre

EN: You're here, where you should be
FR: Vous êtes ici, où vous devriez être

EN: Snow is falling as the carolers sing
FR: La neige tombe comme les chanteurs chantent

EN: It just wasn't the same
FR: Ce n'est juste pas la même

EN: Alone on Christmas day
FR: Seul le jour de Noël

EN: Presents, what a beautiful sight
FR: Présente, quelle belle vue

EN: Don't mean a thing if you ain't holding me tight
FR: Ne veux pas dire une chose si vous Ain't me tenant serré

EN: You're all that I need
FR: Vous êtes tout ce que j'ai besoin

EN: Underneath the tree
FR: Sous l'arbre

EN: I found what I was looking for
FR: J'ai trouvé ce que je cherchais

EN: A love that's meant for me
FR: Un amour qui est fait pour moi

EN: A heart that's mine completely
FR: Un cœur qui est le mien complètement

EN: Knocked me right off my feet
FR: Me frappa tout de suite mes pieds

EN: And this year I will fall
FR: Et cette année je vais tomber

EN: With no worries at all
FR: Sans soucis du tout

EN: 'Cause you are near and everything's clear
FR: Parce que vous êtes à proximité et tout est clair

EN: You're all I need
FR: Vous êtes tous que j'ai besoin

EN: Underneath the tree
FR: Sous l'arbre

EN: You're here, where you should be
FR: Vous êtes ici, où vous devriez être

EN: Snow is falling as the carolers sing
FR: La neige tombe comme les chanteurs chantent

EN: It just wasn't the same
FR: Ce n'est juste pas la même

EN: Alone on Christmas day
FR: Seul le jour de Noël

EN: Presents, what a beautiful sight
FR: Présente, quelle belle vue

EN: Don't mean a thing if you ain't holding me tight
FR: Ne veux pas dire une chose si vous Ain't me tenant serré

EN: You're all that I need
FR: Vous êtes tout ce que j'ai besoin

EN: Underneath the tree
FR: Sous l'arbre

EN: And then one day everything changed
FR: Et puis un jour tout a changé

EN: You're all I need
FR: Vous êtes tous que j'ai besoin

EN: Underneath the tree
FR: Sous l'arbre

EN: You're here, where you should be
FR: Vous êtes ici, où vous devriezêtre

EN: Snow is falling as the carolers sing
FR: La neige tombe comme les chanteurs chantent

EN: It just wasn't the same
FR: Ce n'est juste pas la même

EN: Alone on Christmas day
FR: Seul le jour de Noël

EN: Presents, what a beautiful sight
FR: Présente, quelle belle vue

EN: Don't mean a thing if you ain't holding me tight
FR: Ne veux pas dire une chose si vous Ain't me tenant serré

EN: You're all that I need
FR: Vous êtes tout ce que j'ai besoin

EN: Underneath the tree, tonight
FR: Sous l'arbre, ce soir

EN: You're all I need
FR: Vous êtes tous que j'ai besoin

EN: Underneath, underneath the tree
FR: Dessous, sous l'arbre