Artist: 
Search: 
Kelly Clarkson - Low lyrics (German translation). | Everybody's talking
, But they don't say a thing
, They look at me with sad eyes
, But I don't want...
03:27
video played 917 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Kelly Clarkson - Low (German translation) lyrics

EN: Everybody's talking
DE: Alle reden

EN: But they don't say a thing
DE: Aber sie sagen nicht, eine Sache

EN: They look at me with sad eyes
DE: Sie schauen mich an mit traurigen Augen

EN: But I don't want the sympathy
DE: Aber ich will nicht die Sympathie

EN: It's cool you didn't want me
DE: Es ist cool, dass du mich nicht willst

EN: Sometimes you can't go back
DE: Manchmal können nicht Sie zurück

EN: Why'd you have to go and make a mess like that
DE: Warum musstest du gehen und ein Durcheinander zu machen wie das

EN: I just have to say
DE: Ich muss sagen

EN: Before I let go
DE: Bevor ich loslassen

EN: Have you ever been low
DE: Haben Sie schon einmal niedrig

EN: Have you ever had a friend that let you down so
DE: Haben Sie schon einen Freund, mit denen Sie unten so

EN: When the truth came out
DE: Als die Wahrheit herauskam

EN: Were you the last to know
DE: Warst du das letzte wissen

EN: Were you left out in the cold
DE: Sie waren noch in der Kälte

EN: 'Cause what you did was low
DE: Denn was du getan hast war gering

EN: No, I don't need your number
DE: Nein, ich brauche deine Nummer

EN: There's nothing left to say
DE: Es gibt nichts mehr zu sagen

EN: Except I never thought it'd hurt this much to be safe
DE: Außer ich hätte nie gedacht hätte es so viel um sicher zu sein verletzt.

EN: My friends are outside waiting
DE: Meine Freunde sind draußen warten

EN: I've gotta go
DE: Ich muss gehen

EN: Have you ever been low
DE: Haben Sie schon einmal niedrig

EN: Have you ever had a friend that let you down so
DE: Haben Sie schon einen Freund, mit denen Sie unten so

EN: When the truth came out
DE: Als die Wahrheit herauskam

EN: Were you the last to know
DE: Warst du das letzte wissen

EN: Were you left out in the cold
DE: Sie waren noch in der Kälte

EN: 'Cause what you did was low
DE: Denn was du getan hast war gering

EN: What you did was low
DE: Was du getan hast war gering

EN: What you did was low
DE: Was du getan hast war gering

EN: What you did was low
DE: Was du getan hast war gering

EN: I walk out of this darkness
DE: Ich gehe aus dieser Finsternis

EN: With no sense of regret
DE: Ohne jedes Gefühl des Bedauerns

EN: And I go without precautions
DE: Und ich gehe ohne Vorsichtsmaßnahmen

EN: We both know that you can't say that
DE: Wir beide wissen, dass Sie das nicht sagen können

EN: Just to show
DE: Nur um zu zeigen

EN: For all the time I loved you so
DE: Habe für die ganze Zeit ich dich so geliebt

EN: So
DE: Also

EN: Have you ever been low
DE: Haben Sie schon einmal niedrig

EN: Have you ever had a friend that let you down so
DE: Haben Sie schon einen Freund, mit denen Sie unten so

EN: When the truth came out
DE: Als die Wahrheit herauskam

EN: Were you the last to know
DE: Warst du das letzte wissen

EN: Were you left out in the cold
DE: Sie waren noch in der Kälte

EN: 'Cause what you did was low
DE: Denn was du getan hast war gering

EN: Have you ever been low
DE: Haben Sie schon einmal niedrig

EN: Have you ever had a friend that let you down so
DE: Haben Sie schon einen Freund, mit denen Sie unten so

EN: When the truth came out
DE: Als die Wahrheit herauskam

EN: Were you the last to know
DE: Ihr wart dieLetzte

EN: Were you left out in the cold
DE: Sie waren noch in der Kälte

EN: 'Cause what you did was low
DE: Denn was du getan hast war gering

EN: Have you ever been low
DE: Haben Sie schon einmal niedrig

EN: Have you ever had a friend that let you down so
DE: Haben Sie schon einen Freund, mit denen Sie unten so

EN: 'Cause what you did was low
DE: Denn was du getan hast war gering