Artist: 
Search: 
Kelly Clarkson - Low lyrics (Bulgarian translation). | Everybody's talking
, But they don't say a thing
, They look at me with sad eyes
, But I don't want...
03:27
video played 910 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Kelly Clarkson - Low (Bulgarian translation) lyrics

EN: Everybody's talking
BG: Всеки говори

EN: But they don't say a thing
BG: Но те не казват нищо

EN: They look at me with sad eyes
BG: Те ме гледат с тъжни очи

EN: But I don't want the sympathy
BG: Но аз не искам съчувствие

EN: It's cool you didn't want me
BG: Това е готино не ме искат

EN: Sometimes you can't go back
BG: Понякога не мога да се върна

EN: Why'd you have to go and make a mess like that
BG: Защо трябваше да отида и да направи бъркотия, че като

EN: I just have to say
BG: Просто трябва да се каже

EN: Before I let go
BG: Преди да се пусне

EN: Have you ever been low
BG: Били ли сте някога ниска

EN: Have you ever had a friend that let you down so
BG: Били ли сте някога имаше приятел, който да ви разочарова, така

EN: When the truth came out
BG: Когато истината излезе

EN: Were you the last to know
BG: Успяхте ли последните да се знае

EN: Were you left out in the cold
BG: Успяхте ли си излязъл навън в студа

EN: 'Cause what you did was low
BG: Защото това, което направих беше ниска

EN: No, I don't need your number
BG: Не, не ми трябва номера

EN: There's nothing left to say
BG: Има какво да се каже

EN: Except I never thought it'd hurt this much to be safe
BG: С изключение никога не съм мислил, че ще боли толкова много за да бъдат безопасни

EN: My friends are outside waiting
BG: Моите приятели са извън изчакване

EN: I've gotta go
BG: Трябва да сте отидете

EN: Have you ever been low
BG: Били ли сте някога ниска

EN: Have you ever had a friend that let you down so
BG: Били ли сте някога имаше приятел, който да ви разочарова, така

EN: When the truth came out
BG: Когато истината излезе

EN: Were you the last to know
BG: Успяхте ли последните да се знае

EN: Were you left out in the cold
BG: Успяхте ли си излязъл навън в студа

EN: 'Cause what you did was low
BG: Защото това, което направих беше ниска

EN: What you did was low
BG: Това, което направих беше ниска

EN: What you did was low
BG: Това, което направих беше ниска

EN: What you did was low
BG: Това, което направих беше ниска

EN: I walk out of this darkness
BG: Аз излизам на тази тъмнина

EN: With no sense of regret
BG: При липсата на чувство на съжаление

EN: And I go without precautions
BG: И отивам без предпазни мерки

EN: We both know that you can't say that
BG: И двамата знаем, че не може да се каже, че

EN: Just to show
BG: Просто да се покаже

EN: For all the time I loved you so
BG: За цялото време аз те обичам толкова

EN: So
BG: Така че

EN: Have you ever been low
BG: Били ли сте някога ниска

EN: Have you ever had a friend that let you down so
BG: Били ли сте някога имаше приятел, който да ви разочарова, така

EN: When the truth came out
BG: Когато истината излезе

EN: Were you the last to know
BG: Успяхте ли последните да се знае

EN: Were you left out in the cold
BG: Успяхте ли си излязъл навън в студа

EN: 'Cause what you did was low
BG: Защото това, което направих беше ниска

EN: Have you ever been low
BG: Били ли сте някога ниска

EN: Have you ever had a friend that let you down so
BG: Били ли сте някога имаше приятел, който да ви разочарова, така

EN: When the truth came out
BG: Когато истината излезе

EN: Were you the last to know
BG: Успяхте ли последните да се знае

EN: Were you left out in the cold
BG: Успяхте ли си излязъл навън в студа

EN: 'Cause what you did was low
BG: Защото това, което направих беше ниска

EN: Have you ever been low
BG: Били ли сте някога ниска

EN: Have you ever had a friend that let you down so
BG: Били ли сте някога имаше приятел, който да ви разочарова, така

EN: 'Cause what you did was low
BG: Защото това, което направих беше ниска