Artist: 
Search: 
Kelly Clarkson - Breakaway lyrics (French translation). | Grew up in a small town
, And when the rain would fall down
, I'd just stare out my window
,...
03:32
video played 4,018 times
added 8 years ago
by Arkane
Reddit

Kelly Clarkson - Breakaway (French translation) lyrics

EN: Grew up in a small town
FR: A grandi dans une petite ville

EN: And when the rain would fall down
FR: Et quand la pluie devrait tomber vers le bas

EN: I'd just stare out my window
FR: J'ai regardait juste hors de ma fenêtre

EN: Dreaming of what could be
FR: Rêver de ce que pourrait être

EN: And if I'd end up happy
FR: Et si je finirais plus heureux

EN: I would pray (I would pray)
FR: Je voudrais prier (je voudrais prier)

EN: Trying hard to reach out
FR: Efforçons de tendre la main

EN: But when I tried to speak out
FR: Mais quand j'ai essayé de parler

EN: Felt like no one could hear me
FR: Me sentais comme si personne ne pouvait m'entendre

EN: Wanted to belong here
FR: Voulais appartiennent ici

EN: But something felt so wrong here
FR: Mais quelque chose me sentais si mal ici

EN: So I prayed I could break away
FR: Alors j'ai prié je pouvais rompre

EN: [Chorus:]
FR: [Chorus:]

EN: I'll spread my wings and I'll learn how to fly
FR: Je vais déployer mes ailes et je vais apprendre à voler

EN: I'll do what it takes til' I touch the sky
FR: Je vais faire ce qu'il faut ' j'ai toucher le ciel

EN: And I'll make a wish
FR: Et je vais faire un voeu

EN: Take a chance
FR: Prendre une chance

EN: Make a change
FR: Faire un changement

EN: And breakaway
FR: Et breakaway

EN: Out of the darkness and into the sun
FR: Sortir de l'obscurité et sous le soleil brûlant

EN: But I won't forget all the ones that I love
FR: Mais je n'oublierai pas tous ceux que j'aime

EN: I'll take a risk
FR: Je vais prendre un risque

EN: Take a chance
FR: Prendre une chance

EN: Make a change
FR: Faire un changement

EN: And breakaway
FR: Et breakaway

EN: Wanna feel the warm breeze
FR: vous voulez vous sentir la brise tiède

EN: Sleep under a palm tree
FR: Dormir sous un palmier

EN: Feel the rush of the ocean
FR: Sentez la ruée vers l'océan

EN: Get onboard a fast train
FR: Monter à bord un train rapide

EN: Travel on a jet plane, far away (I will)
FR: Voyager sur un avion à réaction, loin de là (je vais)

EN: And breakaway
FR: Et breakaway

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Buildings with a hundred floors
FR: Bâtiments avec une centaine de planchers

EN: Swinging around revolving doors
FR: Se balancer autour de portes tournantes

EN: Maybe I don't know where they'll take me but
FR: Peut-être que je ne sais pas où ils vont m'enlever mais

EN: Gotta keep moving on, moving on
FR: Je dois continuer à avancer sur, se déplaçant

EN: Fly away, breakaway
FR: S'envoler, breakaway

EN: I'll spread my wings
FR: Je vais déployer mes ailes

EN: And I'll learn how to fly
FR: Et je vais apprendre à voler

EN: Though it's not easy to tell you goodbye
FR: Bien qu'il n'est pas facile de vous dire au revoir

EN: I gotta take a risk
FR: Je dois prendre un risque

EN: Take a chance
FR: Prendre une chance

EN: Make a change
FR: Faire un changement

EN: And breakaway
FR: Et breakaway

EN: Out of the darkness and into the sun
FR: Sortir de l'obscurité et sous le soleil brûlant

EN: But I won't forget the place I come from
FR: Mais je n'oublierai pas l'endroit que je viens de

EN: I gotta take a risk
FR: Je dois prendre un risque

EN: Take a chance
FR: Prendre une chance

EN: Make a change
FR: Faire un changement

EN: And breakaway, breakaway, breakaway
FR: Et échappée, échappée,Breakaway