Artist: 
Search: 
Kelly Clarkson - Because Of You lyrics (Spanish translation). | I will not make the same mistakes that you did 
, I will not let myself cause my heart so much...
03:45
video played 7,428 times
added 8 years ago
Reddit

Kelly Clarkson - Because Of You (Spanish translation) lyrics

EN: I will not make the same mistakes that you did
ES: No haré los mismos errores que hiciste

EN: I will not let myself cause my heart so much misery
ES: No le permitirá yo causar mi corazón tanta miseria

EN: I will not break the way you did
ES: Yo no romperá la manera que lo hizo

EN: You fell so hard
ES: Cayó tan duro

EN: I've learned the hard way, to never let it get that far
ES: He aprendido el camino difícil, nunca dejarlo llegar lejos

EN: Because of you
ES: Por tí

EN: I will never stray too far from the sidewalk
ES: Nunca se apartan demasiado de la acera

EN: Because of you
ES: Por tí

EN: I learned to play on the safe side
ES: Aprendí a jugar sobre seguro

EN: So I don't get hurt
ES: Por lo tanto no salir lastimado

EN: Because of you
ES: Por tí

EN: I find it hard to trust
ES: Me resulta difícil confiar

EN: Not only me, but everyone around me
ES: No sólo yo, pero todos a mi alrededor

EN: Because of you
ES: Por tí

EN: I am afraid
ES: Me temo que

EN: I lose my way
ES: Pierdo mi camino

EN: And it's not too long before you point it out
ES: Y no es demasiado largo antes de que usted señala

EN: I cannot cry
ES: Yo no puedo llorar

EN: Because I know that's weakness in your eyes
ES: Porque sé es debilidad en tus ojos

EN: I'm forced to fake, a smile, a laugh
ES: Me veo obligado a falso, una sonrisa, una risa

EN: Every day of my life
ES: Cada día de mi vida

EN: My heart can't possibly break
ES: Posiblemente no puede romper mi corazón

EN: When it wasn't even whole to start with
ES: Cuando no era siquiera todo comenzar con

EN: Because of you
ES: Por tí

EN: I will never stray too far from the sidewalk
ES: Nunca se apartan demasiado de la acera

EN: Because of you
ES: Por tí

EN: I learned to play on the safe side
ES: Aprendí a jugar sobre seguro

EN: So I don't get hurt
ES: Por lo tanto no salir lastimado

EN: Because of you
ES: Por tí

EN: I find it hard to trust
ES: Me resulta difícil confiar

EN: Not only me, but everyone around me
ES: No sólo yo, pero todos a mi alrededor

EN: Because of you
ES: Por tí

EN: I am afraid
ES: Me temo que

EN: I watched you die
ES: Te vi morir

EN: I heard you cry
ES: Te escuché llorar

EN: Every night in your sleep
ES: Cada noche en tu sueño

EN: I was so young
ES: Era tan joven

EN: You should have known better than to lean on me
ES: Usted debería haber conocido mejor que al inclinarse sobre mí

EN: You never thought of anyone else
ES: Nunca pensaste de nadie

EN: You just saw your pain
ES: Acaba de ver su dolor

EN: And now I cry
ES: Y ahora lloro

EN: In the middle of the night
ES: En medio de la noche

EN: For the same damn thing
ES: La misma maldita cosa

EN: Because of you
ES: Por tí

EN: I will never stray too far from the sidewalk
ES: Nunca se apartan demasiado de la acera

EN: Because of you
ES: Por tí

EN: I learned to play on the safe side
ES: Aprendí ajugar sobre seguro

EN: So I don't get hurt
ES: Por lo tanto no salir lastimado

EN: Because of you
ES: Por tí

EN: I tried my hardest just to forget everything
ES: Trató de mi más dura sólo olvidar todo

EN: Because of you
ES: Por tí

EN: I don't know how to let anyone else in
ES: No sé cómo dejar que nadie en

EN: Because of you
ES: Por tí

EN: I'm ashamed of my life because it's empty
ES: Me avergüenzo de mi vida porque está vacía

EN: Because of you
ES: Por tí

EN: I am afraid
ES: Me temo que

EN: Because of you
ES: Por tí

EN: Because of you
ES: Por tí