Artist: 
Search: 
Kelly Clarkson - Already Gone lyrics (Russian translation). | Remember all the things we wanted
, Now all our memories, they're haunted
, We were always meant to...
03:32
video played 2,093 times
added 7 years ago
by Arkane
Reddit

Kelly Clarkson - Already Gone (Russian translation) lyrics

EN: Remember all the things we wanted
RU: Помните, все вещи, которые мы хотели

EN: Now all our memories, they're haunted
RU: Теперь все наши воспоминания, они преследовали

EN: We were always meant to say goodbye
RU: Мы всегда хотел сказать прощай

EN: Even with our fists held high
RU: Даже с кулаками высоко поднятой

EN: It never would've worked out right
RU: Он никогда не работали прямо

EN: We were never meant for do or die
RU: Мы никогда не были предназначены для жизни и смерти

EN: I didn't want us to burn out
RU: Я не хочу, чтобы мы сжечь

EN: I didn't come here to hold you, now I can't stop
RU: Я не пришел сюда, чтобы держать вас, теперь я не могу остановиться

EN: I want you to know that it doesn't matter
RU: Я хочу, чтобы вы знали, что это не имеет значения

EN: Where we take this road someone's gotta go
RU: Где взять эту дорогу кто-то должен уйти

EN: And I want you to know you couldn't have loved me better
RU: И я хочу, чтобы вы знали, вы не могли бы любил меня лучше

EN: But I want you to move on so I'm already gone
RU: Но я хочу, чтобы вы переходите так что я уже ушел

EN: Looking at you makes it harder
RU: Глядя на вас, труднее

EN: But I know that you'll find another
RU: Но я знаю, что вы найдете другого

EN: That doesn't always make you want to cry
RU: Это не всегда хочется плакать

EN: Started with a perfect kiss then
RU: Приступая к работе с Perfect Kiss то

EN: We could feel the poison set in
RU: Мы могли бы чувствовать яд множество в

EN: Perfect couldn't keep this love alive
RU: Совершенное не может сохранить эту любовь жива

EN: You know that I love you so
RU: Вы знаете, что я так люблю тебя

EN: I love you enough to let you go
RU: Я люблю тебя достаточно, чтобы отпустить тебя

EN: I want you to know that it doesn't matter
RU: Я хочу, чтобы вы знали, что это не имеет значения

EN: Where we take this road someone's gotta go
RU: Где взять эту дорогу кто-то должен уйти

EN: And I want you to know you couldn't have loved me better
RU: И я хочу, чтобы вы знали, вы не могли бы любил меня лучше

EN: But I want you to move on so I'm already gone
RU: Но я хочу, чтобы вы переходите так что я уже ушел

EN: I'm already gone, already gone
RU: Я уже ушел, уже ушел

EN: You can't make it feel right when you know that it's wrong
RU: Вы не можете сделать его чувствовать себя, когда вы знаете, что это неправильно

EN: I'm already gone, already gone
RU: Я уже ушел, уже ушел

EN: There's no moving on so I'm already gone
RU: Там нет движущихся на так что я уже ушел

EN: Already gone, already gone, already gone
RU: Уже нет, уже нет, уже не было

EN: Already gone, already gone, already gone, yeah
RU: Уже нет, уже нет, уже не было, да

EN: Remember all the things we wanted
RU: Помните, все вещи, которые мы хотели

EN: Now all our memories, they're haunted
RU: Теперь все наши воспоминания, они преследовали

EN: We were always meant to say goodbye
RU: Мы всегда хотел сказать прощай

EN: I want you to know that it doesn't matter
RU: Я хочу, чтобы вы знали, что это не имеет значения

EN: Where we take this road someone's gotta go
RU: Где взять эту дорогу кто-то должен уйти

EN: And I want you to know you couldn't have loved me better
RU: И я хочу, чтобы вы знали, вы не могли бы любил меня лучше

EN: But I want you to move on so I'm already gone
RU: Но я хочу, чтобы вы переходите так что я уже ушел

EN: I'm already gone, already gone
RU: Я уже ушел, уже ушел

EN: You can't make it feel right when you know that it's wrong
RU: Вы не можете сделать его чувствовать себя, когда вы знаете, что это неправильно

EN: I'm already gone, already gone
RU: Я уже ушел, уже ушел

EN: There's no moving on so I'm already gone
RU: Там нет движущихся на так что я уже ушел