Artist: 
Search: 
Kelly Clarkson - Already Gone lyrics (Portuguese translation). | Remember all the things we wanted
, Now all our memories, they're haunted
, We were always meant to...
03:29
video played 1,419 times
added 8 years ago
Reddit

Kelly Clarkson - Already Gone (Portuguese translation) lyrics

EN: Remember all the things we wanted
PT: Lembre-se de todas as coisas que queríamos

EN: Now all our memories, they're haunted
PT: Agora todas as nossas memórias estão assombradas

EN: We were always meant to say goodbye
PT: Temos sempre que dizer adeus

EN: Even with our fists held high
PT: Mesmo com nossos punhos erguida

EN: It never would have work out right, yeah
PT: Nunca havia de ter funcionar direito, sim

EN: We were never meant for do or die
PT: Não era para fazer ou morrer

EN: I didn't want us to burn out
PT: Eu não queria queimar

EN: I didn't come here to hurt you now I can't stop
PT: Não vim aqui para te machucar agora não consigo parar

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: I want you to know
PT: Eu quero que você saiba

EN: That it doesn't matter
PT: Que não importa

EN: Where we take this road
PT: Onde tomamos esta estrada

EN: But someone's gotta go
PT: Mas alguém tem que ir

EN: And I want you to know
PT: E eu quero que você saiba

EN: You couldn't have loved me better
PT: Você não poderia ter me amado melhor

EN: But I want you to move on
PT: Mas quero que seguir em frente

EN: So I'm already gone
PT: Então já vou embora

EN: Looking at you makes it harder
PT: Olhando você torna mais difícil

EN: But I know that you'll find another
PT: Mas eu sei que você vai encontrar outro

EN: That doesn't always make you wanna cry
PT: Que nem sempre te faz querer chorar

EN: It started with the perfect kiss then
PT: Então começou com o beijo perfeito

EN: We could feel the poison set in
PT: Podíamos sentir o veneno conjunto em

EN: "Perfect" couldn't keep this love alive
PT: "Perfeito" não conseguiu manter esse amor vivo

EN: You know that I love you so
PT: Você sabe que eu te amo tanto

EN: I love you enough to let you go
PT: Amo-te o suficiente para deixá-lo ir

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: You can't make it feel right
PT: Você não consegue sentir certo

EN: When you know that it's wrong
PT: Quando você sabe que é errado

EN: I'm already gone, already gone
PT: Eu estou já foi, já foi

EN: There's no moving on
PT: Não há nenhum movimento

EN: So I'm already gone
PT: Então já vou embora

EN: Ahhh already gone, already gone, already gone
PT: Ahhh já foi, já foi, já foi

EN: Ahhh already gone, already gone, already gone
PT: Ahhh já foi, já foi, já foi

EN: Remember all the tings we wanted
PT: Lembre-se todos os ajustes que queríamos

EN: Now all our memories, they're haunted
PT: Agora todas as nossas memórias estão assombradas

EN: We were always meant to say goodbye
PT: Temos sempre que dizer adeus

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: You can't make it feel right
PT: Você não consegue sentir certo

EN: When you know that it's wrong
PT: Quando você sabe que é errado

EN: I'm already gone, already gone
PT: Eu estou já foi, já foi

EN: There's no moving on
PT: Não há nenhum movimento

EN: So I'm already gone
PT: Então já vou embora