Artist: 
Search: 
Kelly Clarkson - Already Gone lyrics (Italian translation). | Remember all the things we wanted
, Now all our memories, they're haunted
, We were always meant to...
03:32
video played 2,097 times
added 7 years ago
by Arkane
Reddit

Kelly Clarkson - Already Gone (Italian translation) lyrics

EN: Remember all the things we wanted
IT: Ricordare tutte le cose che volevamo

EN: Now all our memories, they're haunted
IT: Ora tutti i nostri ricordi, sono stregate

EN: We were always meant to say goodbye
IT: Dovevamo sempre dire addio

EN: Even with our fists held high
IT: Anche con i pugni tenuta alti

EN: It never would've worked out right
IT: Mai sarebbe lavorato fuori proprio

EN: We were never meant for do or die
IT: Noi non stavamo mai inteso per fare o morire

EN: I didn't want us to burn out
IT: Non vuole che lo bruciano

EN: I didn't come here to hold you, now I can't stop
IT: Non sono venuto qui per tenere te, ora non posso smettere di

EN: I want you to know that it doesn't matter
IT: Voglio che tu sappia che non importa

EN: Where we take this road someone's gotta go
IT: Dove si prende questa strada di qualcuno devi andare

EN: And I want you to know you couldn't have loved me better
IT: E voglio che tu sappia che non poteva avere mi amavi meglio

EN: But I want you to move on so I'm already gone
IT: Ma devi passare così sono già andata

EN: Looking at you makes it harder
IT: Guardando si rende più difficile

EN: But I know that you'll find another
IT: Ma so che è possibile trovare un altro

EN: That doesn't always make you want to cry
IT: Che non sempre ti fanno venir voglia di piangere

EN: Started with a perfect kiss then
IT: Poi è iniziato con un bacio perfetto

EN: We could feel the poison set in
IT: Abbiamo potuto sentire il veleno insieme in

EN: Perfect couldn't keep this love alive
IT: Perfetto non poteva mantenere vivo questo amore

EN: You know that I love you so
IT: Sai che ti amo così

EN: I love you enough to let you go
IT: Ti amo abbastanza per lasciarti andare

EN: I want you to know that it doesn't matter
IT: Voglio che tu sappia che non importa

EN: Where we take this road someone's gotta go
IT: Dove si prende questa strada di qualcuno devi andare

EN: And I want you to know you couldn't have loved me better
IT: E voglio che tu sappia che non poteva avere mi amavi meglio

EN: But I want you to move on so I'm already gone
IT: Ma devi passare così sono già andata

EN: I'm already gone, already gone
IT: Io sono già andato, già andato

EN: You can't make it feel right when you know that it's wrong
IT: Lei non può far sentire giusto quando sai che è sbagliato

EN: I'm already gone, already gone
IT: Io sono già andato, già andato

EN: There's no moving on so I'm already gone
IT: Non non c'è nessun movimento quindi sono già andato

EN: Already gone, already gone, already gone
IT: Già andato, già andato, già andato

EN: Already gone, already gone, already gone, yeah
IT: Già andato, già andato, già andato, sì

EN: Remember all the things we wanted
IT: Ricordare tutte le cose che volevamo

EN: Now all our memories, they're haunted
IT: Ora tutti i nostri ricordi, sono stregate

EN: We were always meant to say goodbye
IT: Dovevamo sempre dire addio

EN: I want you to know that it doesn't matter
IT: Voglio che tu sappia chenon importa

EN: Where we take this road someone's gotta go
IT: Dove si prende questa strada di qualcuno devi andare

EN: And I want you to know you couldn't have loved me better
IT: E voglio che tu sappia che non poteva avere mi amavi meglio

EN: But I want you to move on so I'm already gone
IT: Ma devi passare così sono già andata

EN: I'm already gone, already gone
IT: Io sono già andato, già andato

EN: You can't make it feel right when you know that it's wrong
IT: Lei non può far sentire giusto quando sai che è sbagliato

EN: I'm already gone, already gone
IT: Io sono già andato, già andato

EN: There's no moving on so I'm already gone
IT: Non non c'è nessun movimento quindi sono già andato