Artist: 
Search: 
Kelly Clarkson - Already Gone lyrics (German translation). | Remember all the things we wanted
, Now all our memories, they're haunted
, We were always meant to...
03:32
video played 2,109 times
added 8 years ago
by Arkane
Reddit

Kelly Clarkson - Already Gone (German translation) lyrics

EN: Remember all the things we wanted
DE: Denken Sie daran, alles, was, die wir wollten

EN: Now all our memories, they're haunted
DE: Die sind jetzt alle unsere Erinnerungen, haunted

EN: We were always meant to say goodbye
DE: Wir waren immer zu verabschieden

EN: Even with our fists held high
DE: Auch mit unsere Fäuste hoch gehalten.

EN: It never would've worked out right
DE: Es hätte nie recht funktioniert haben

EN: We were never meant for do or die
DE: Wir waren nie für oder sterben gedacht.

EN: I didn't want us to burn out
DE: Ich wollte nicht, uns zu verlöschen

EN: I didn't come here to hold you, now I can't stop
DE: Ich bin hier nicht um dich zu halten, jetzt ich kann nicht aufhören

EN: I want you to know that it doesn't matter
DE: Ich möchte Sie wissen, dass es keine Rolle

EN: Where we take this road someone's gotta go
DE: Wo wir diesen Weg nehmen, jemandes müssen gehen

EN: And I want you to know you couldn't have loved me better
DE: Und ich will, dass du weißt, dass du mich besser geliebt haben konnte nicht

EN: But I want you to move on so I'm already gone
DE: Aber ich will, dass du weitermachen, so bin ich schon weg

EN: Looking at you makes it harder
DE: Betrachten Sie erschwert

EN: But I know that you'll find another
DE: Aber ich weiß, dass Sie einen anderen finden

EN: That doesn't always make you want to cry
DE: Nicht immer Lust zu weinen macht

EN: Started with a perfect kiss then
DE: Begann dann mit einem perfekten Kuss

EN: We could feel the poison set in
DE: Wir konnten das Gift Set in empfinden.

EN: Perfect couldn't keep this love alive
DE: Perfekte konnte nicht diese Liebe lebendig halten

EN: You know that I love you so
DE: Du weißt, dass ich dich so liebe

EN: I love you enough to let you go
DE: Ich liebe Sie genug, um dich gehen zu lassen

EN: I want you to know that it doesn't matter
DE: Ich möchte Sie wissen, dass es keine Rolle

EN: Where we take this road someone's gotta go
DE: Wo wir diesen Weg nehmen, jemandes müssen gehen

EN: And I want you to know you couldn't have loved me better
DE: Und ich will, dass du weißt, dass du mich besser geliebt haben konnte nicht

EN: But I want you to move on so I'm already gone
DE: Aber ich will, dass du weitermachen, so bin ich schon weg

EN: I'm already gone, already gone
DE: Ich bin bereits schon Weg fort,

EN: You can't make it feel right when you know that it's wrong
DE: Sie können nicht machen, es richtig zu fühlen, wenn Sie wissen, dass es falsch ist

EN: I'm already gone, already gone
DE: Ich bin bereits schon Weg fort,

EN: There's no moving on so I'm already gone
DE: Es gibt keine beweglichen auf, so dass ich schon weg bin

EN: Already gone, already gone, already gone
DE: Bereits gegangen, schon gegangen, schon weg

EN: Already gone, already gone, already gone, yeah
DE: Ja bereits gegangen, schon gegangen, schon gegangen,

EN: Remember all the things we wanted
DE: Denken Sie daran, alles, was, die wir wollten

EN: Now all our memories, they're haunted
DE: Die sind jetzt alle unsere Erinnerungen, haunted

EN: We were always meant to say goodbye
DE: Wir waren immer zu verabschieden

EN: I want you to know that it doesn't matter
DE: Ich möchte Sie zu wissen, dassEs spielt keine Rolle

EN: Where we take this road someone's gotta go
DE: Wo wir diesen Weg nehmen, jemandes müssen gehen

EN: And I want you to know you couldn't have loved me better
DE: Und ich will, dass du weißt, dass du mich besser geliebt haben konnte nicht

EN: But I want you to move on so I'm already gone
DE: Aber ich will, dass du weitermachen, so bin ich schon weg

EN: I'm already gone, already gone
DE: Ich bin bereits schon Weg fort,

EN: You can't make it feel right when you know that it's wrong
DE: Sie können nicht machen, es richtig zu fühlen, wenn Sie wissen, dass es falsch ist

EN: I'm already gone, already gone
DE: Ich bin bereits schon Weg fort,

EN: There's no moving on so I'm already gone
DE: Es gibt keine beweglichen auf, so dass ich schon weg bin