Artist: 
Search: 
Kells - La Sphere lyrics (Bulgarian translation). | L'eau s'exhale de l'antre du cerbère,
, Au bout de leurs lèvres se crève un peu de mystère
,...
03:14
video played 1,030 times
added 8 years ago
Reddit

Kells - La Sphere (Bulgarian translation) lyrics

FR: L'eau s'exhale de l'antre du cerbère,
BG: Водата е бърлогата на Цербер, издишва

FR: Au bout de leurs lèvres se crève un peu de mystère
BG: В края на устните си да умре малко мистерия

FR: S'éthèrent, amères, des complaintes éphémères.
BG: Е etherent, горчивия, на краткотрайното оплаква.

FR: Chaque étreinte dépose un arrière goût de mort
BG: Всяка прегръдка депозирани обратно вкус на смъртта

FR: Sonder la Sphère
BG: Сонда сферата

FR: De l'impudeur.
BG: От липса на скромност.

FR: Sonder la Sphère
BG: Сонда сферата

FR: Qui enivre.
BG: Което intoxicates.

FR: Sabrer l'enfer
BG: Наклонена черта ада

FR: Où l'immonde tue la candeur.
BG: Където фал убива откровеност.

FR: Les poupées dans leurs maisons de verre
BG: Кукли в своите стъклени къщи

FR: Derrière les fenêtres, les danses marient la poussière
BG: Зад прозорците танци съчетават прах

FR: S'affairent, en serfs, à vendre leurs chimères.
BG: Работят в роби, да продават своите химери.

FR: Monte, monte, monte, elle va toucher le fond!
BG: Монте, Монте, Монте, ще докосне дъното!

FR: Sonder la Sphère
BG: Сонда сферата

FR: De l'impudeur.
BG: От липса на скромност.

FR: Sonder la Sphère
BG: Сонда сферата

FR: Qui enivre.
BG: Което intoxicates.

FR: Sabrer l'enfer
BG: Наклонена черта ада

FR: Où l'immonde tue la candeur.
BG: Където фал убива откровеност.

FR: Mes soeurs ont fardé l'horreur!
BG: Моите сестри са фалшивите ужас!

FR: Délie-toi, délie-toi!
BG: Облекчаване на себе си, ви освободи!

FR: L'âme est vile,
BG: Душата е гаден,

FR: Relève-toi, relève-toi!
BG: Сами, сами!

FR: Mains subtiles,
BG: Фини ръце,

FR: Enlève-moi, Enlève-moi!
BG: Премахване на мен, ме отстрани!

FR: Gains serviles...
BG: Робско печалби...

FR: De cet autre qui me passe!
BG: Този друг случва ме!

FR: Sonder la Sphère
BG: Сонда сферата

FR: De l'impudeur.
BG: От липса на скромност.

FR: Sonder la Sphère
BG: Сонда сферата

FR: Qui enivre.
BG: Което intoxicates.

FR: Sabrer l'enfer
BG: Наклонена черта ада

FR: Où l'immonde tue la candeur.
BG: Където фал убива откровеност.