Artist: 
Search: 
Kelis - Acapella lyrics (Spanish translation). | I was walking, was living
, My melody was acapella
, There’s a beat I was missing
, No tune, or a...
04:03
video played 1,168 times
added 8 years ago
Reddit

Kelis - Acapella (Spanish translation) lyrics

EN: I was walking, was living
ES: Yo estaba caminando, estaba viviendo

EN: My melody was acapella
ES: Mi melodía era acapella

EN: There’s a beat I was missing
ES: Hay un ritmo que me faltaba

EN: No tune, or a scale, I could play
ES: Melodía, o una escala, podría jugar

EN: -
ES: -

EN: The sound in the distance
ES: El sonido en la distancia

EN: No orchestra playing together
ES: No hay orquesta tocando juntos

EN: Like a boat out to sea,
ES: Como un barco en el mar,

EN: The silence was too deafening
ES: El silencio era ensordecedor también

EN: -
ES: -

EN: So come and revive me
ES: Así que venga y me revivir

EN: I can’t feel my heartbeat
ES: No puedo sentir mis latidos

EN: Just me surviving alone
ES: Yo sobrevivir sola

EN: -
ES: -

EN: (Chorus)
ES: (Coro)

EN: Before you,
ES: Antes de ti,

EN: My whole life was acapella
ES: Toda mi vida era acapella

EN: Now a symphony’s
ES: Ahora una sinfonía

EN: The only song to sing
ES: La única canción que cantar

EN: Before you,
ES: Antes de ti,

EN: My whole life was acapella
ES: Toda mi vida era acapella

EN: Now a symphony’s
ES: Ahora una sinfonía

EN: The only song to sing
ES: La única canción que cantar

EN: -
ES: -

EN: Everything was the same
ES: Todo seguía igual

EN: One color was just like the others
ES: Un color era igual a los demás

EN: An assembly routine
ES: Una rutina de Asamblea

EN: My memories were all black and white
ES: Mis recuerdos estaban todas en blanco y negro

EN: Till I stopped overthinking
ES: Hasta que me detuve pensando demasiado

EN: Decided to draw back the curtains
ES: Decidido a las cortinas

EN: And I cleared all the cobwebs
ES: Y despejé todas las telarañas

EN: And began to let in the light
ES: Y comenzó a dejar entrar la luz

EN: -
ES: -

EN: So come and revive me
ES: Así que venga y me revivir

EN: I can’t feel my heartbeat
ES: No puedo sentir mis latidos

EN: Just me surviving alone
ES: Yo sobrevivir sola

EN: -
ES: -

EN: (Chorus)
ES: (Coro)

EN: Before you,
ES: Antes de ti,

EN: My whole life was acapella
ES: Toda mi vida era acapella

EN: Now a symphony’s
ES: Ahora una sinfonía

EN: The only song to sing
ES: La única canción que cantar

EN: Before you,
ES: Antes de ti,

EN: My whole life was acapella
ES: Toda mi vida era acapella

EN: Now a symphony’s
ES: Ahora una sinfonía

EN: The only song to sing
ES: La única canción que cantar

EN: -
ES: -

EN: (Bridge – 3X)
ES: (Puente – 3 X)

EN: You are the drum in my heart beat
ES: Eres el tambor en el latido de mi corazón

EN: Bass and guitar lead
ES: Plomo bajo y guitarra

EN: Stuck on the notes you play
ES: Atascado en las notas que tocas

EN: My heart that you play on
ES: Mi corazón que juegas en

EN: Red like a crayon
ES: Rojo como un crayón

EN: I can’t walk away
ES: No puedo alejarme

EN: -
ES: -

EN: (Chorus – 2X)
ES: (Coro – 2 X)

EN: Before you,
ES: Antes de ti,

EN: My whole life was acapella
ES: Toda mi vida era acapella

EN: Now a symphony’s
ES: Ahora una sinfonía

EN: The only song to sing
ES: La única canción que cantar

EN: Before you,
ES: Antes de ti,

EN: My whole life was acapella
ES: Toda mi vidaera acapella

EN: Now a symphony’s
ES: Ahora una sinfonía

EN: The only song to sing
ES: La única canción que cantar