Artist: 
Search: 
Keith Urban - You'll Think Of Me lyrics (Spanish translation). | I woke up early this morning around 4am
, With the moon shining bright as headlights on the...
04:47
video played 3,327 times
added 6 years ago
Reddit

Keith Urban - You'll Think Of Me (Spanish translation) lyrics

EN: I woke up early this morning around 4am
ES: Me desperté esta mañana alrededor de 4

EN: With the moon shining bright as headlights on the interstate
ES: Con la luna brillando como faros en la interestatal

EN: I pulled the covers over my head and tried to catch some sleep
ES: Saqué las cubiertas sobre mi cabeza y trató de atrapar a dormir

EN: But thoughts of us kept keeping me awake
ES: Pero pensar en nosotros mantuvo mantenerme despierto

EN: Ever since you found yourself in someone else's arms
ES: Desde entonces te encuentras en los brazos de otra persona

EN: I've been tryin' my best to get along
ES: He estado buscando lo mejor para conseguir a lo largo de

EN: But that's OK
ES: Pero eso está bien

EN: There's nothing left to say, but
ES: No hay nada más que decir, pero

EN: Take your records, take your freedom
ES: Toma tus registros, toma tu libertad

EN: Take your memories, I don't need'em
ES: Toma tus recuerdos, no necesitar

EN: Take your space and take your reasons
ES: Tomar tu espacio y tus razones

EN: But you'll think of me
ES: Pero usted pensará de mí

EN: And take your cap and leave my sweater
ES: Tome su gorra y dejar mi Jersey

EN: 'Cause we have nothing left to weather
ES: Porque no tenemos nada dejó a la intemperie

EN: In fact I'll feel a whole lot better
ES: De hecho se sentirá mucho mejor

EN: But you'll think of me, you'll think of me
ES: Pero pensarás de mí, pensarás de mí

EN: I went out driving trying to clear my head
ES: Salí tratando de despejar la cabeza de conducción

EN: I tried to sweep out all the ruins that my emotions left
ES: Traté de barrer todas las ruinas que dejaron mis emociones

EN: I guess I'm feeling just a little tired of this
ES: Creo que me siento un poco cansado de esto

EN: And all the baggage that seems to still exist
ES: Y todo el equipaje que parece que todavía existen

EN: It seems the only blessing I have left to my name
ES: Al parecer la única bendición que he dejado a mi nombre

EN: Is not knowing what we could have been
ES: Es no saber lo que podríamos haber sido

EN: What we should have been
ES: Lo que deberíamos haber estado

EN: So
ES: Así

EN: Take your records, take your freedom
ES: Toma tus registros, toma tu libertad

EN: Take your memories, I don't need'em
ES: Toma tus recuerdos, no necesitar

EN: Take your space and take your reasons
ES: Tomar tu espacio y tus razones

EN: But you'll think of me
ES: Pero usted pensará de mí

EN: And take your cap and leave my sweater
ES: Tome su gorra y dejar mi Jersey

EN: 'Cause we have nothing left to weather
ES: Porque no tenemos nada dejó a la intemperie

EN: In fact I'll feel a whole lot better
ES: De hecho se sentirá mucho mejor

EN: But you'll think of me
ES: Pero usted pensará de mí

EN: Someday I'm gonna run across your mind
ES: Algún día voy a correr a través de tu mente

EN: Don't worry, I'll be fine
ES: No te preocupes, va a estar bien

EN: I'm gonna be alright
ES: Voy a estar bien.

EN: While you're sleeping with your pride
ES: Mientras duermes con tuorgullo

EN: Wishing I could hold you tight
ES: Deseando poder abrazarte fuerte

EN: I'll be over you
ES: Yo estaré sobre ti

EN: And on with my life
ES: Y con mi vida

EN: So take your records, take your freedom
ES: Así que toma sus registros, toma tu libertad

EN: Take your memories, I don't need'em
ES: Toma tus recuerdos, no necesitar

EN: And take your cap and leave my sweater
ES: Tome su gorra y dejar mi Jersey

EN: 'Cause we have nothing left to weather
ES: Porque no tenemos nada dejó a la intemperie

EN: In fact I'll feel a whole lot better
ES: De hecho se sentirá mucho mejor

EN: But you'll think of me
ES: Pero usted pensará de mí

EN: So take your records, take your freedom
ES: Así que toma sus registros, toma tu libertad

EN: Take your memories, I don't need'em
ES: Toma tus recuerdos, no necesitar

EN: Take your space and all your reasons
ES: Tome su espacio y todas tus razones

EN: But you'll think of me
ES: Pero usted pensará de mí

EN: And take your cap and leave my sweater
ES: Tome su gorra y dejar mi Jersey

EN: 'Cause we got nothing left to weather
ES: Porque no nos queda nada a la intemperie

EN: In fact I'll feel a whole lot better
ES: De hecho se sentirá mucho mejor

EN: But you'll think of me, you'll think of me, yeah
ES: Pero pensarás de mí, pensarás de mí, sí

EN: And you're gonna think of me
ES: Y vas a pensar de mí

EN: Oh someday baby, someday
ES: ¡ Bebé algún día, algún día