Artist: 
Search: 
Keith Urban - 'Til Summer Comes Around lyrics (Chinese translation). | Another long summer's come and gone
, I don't know why it always ends this way
, The boardwalk's...
05:49
video played 2,287 times
added 7 years ago
Reddit

Keith Urban - 'Til Summer Comes Around (Chinese translation) lyrics

EN: Another long summer's come and gone
ZH: 另一个长夏天来过又走了

EN: I don't know why it always ends this way
ZH: 我不知道为什么总是这样的方式结束

EN: The boardwalk's quiet and the carnival rides
ZH: 浮桥的安静和嘉年华游乐项目

EN: Are as empty as my broken heart tonight
ZH: 今晚是我破碎的心为空

EN: But I close my eyes and one more time
ZH: 但我关闭我的眼睛和一个更多的时间

EN: We're spinning around and you're holding on tightly
ZH: 我们转圈和你紧紧地手

EN: The words came out, I kissed your mouth
ZH: 字出来后,我吻了你的嘴

EN: No Fourth of July has ever burned so brightly
ZH: 7 月无四已过熊熊燃烧

EN: You had to go, I understand
ZH: 你去了,我明白

EN: But you promised you'd be back again
ZH: 但你答应过你会再回来

EN: And so I wander 'round this town
ZH: 所以我徘徊 ' 圆的这个小镇

EN: Til summer comes around
ZH: 直到夏天来了

EN: I got a job working at the old park peir
ZH: 我有一份工作在老公园 peir

EN: And every summer now for five long years
ZH: 和现在的五年之久每年夏天

EN: I grease the gears, fix the lights, tighten bolts, straighten the tracks
ZH: 我润滑脂齿轮,修复了灯,拧紧螺栓,拉直轨道

EN: And I count the days til you just might come back
ZH: 我数着日子直到你只是可能会回来

EN: Then I close my eyes and one more time
ZH: 然后我关闭我的眼睛和一个更多的时间

EN: We're spinning around and you're holding on tightly
ZH: 我们转圈和你紧紧地手

EN: The words came out, I kissed your mouth
ZH: 字出来后,我吻了你的嘴

EN: No Fourth of July has ever burned so brightly
ZH: 7 月无四已过熊熊燃烧

EN: You had to go, I understand
ZH: 你去了,我明白

EN: But you swore that you'd be back again
ZH: 但你发誓你会再回来

EN: And so I'm frozen in this town
ZH: 所以我冻结在这个小镇,

EN: Til summer comes around
ZH: 直到夏天来了

EN: Oh and I close my eyes and you and I
ZH: 哦,我关闭我的眼睛和你和我

EN: Are stuck on a ferris wheel rockin with the motion
ZH: 被困在摇滚与议案的摩天轮上

EN: Hand in hand we cried and laughed
ZH: 手拉我们哭和笑

EN: Knowing that love belonged to us girl, if only for a moment
ZH: 如果只是为一个时刻知道爱属于我们的女孩,

EN: And "Baby I'll be back again" you whispered in my ear
ZH: 与"宝宝我会再回"你在我耳边低声说

EN: But now the winter wind is the only sound
ZH: 但是现在的冬季风是唯一的声音

EN: And everything is closing down
ZH: 一切关闭

EN: Til summer comes around
ZH: 直到夏天来了