Artist: 
Search: 
Keith Urban - Kiss A Girl lyrics (Portuguese translation). | To kiss and tell it's just not my style
, But the night is young and it's been awhile
, And she...
03:47
video played 2,820 times
added 8 years ago
Reddit

Keith Urban - Kiss A Girl (Portuguese translation) lyrics

EN: To kiss and tell it's just not my style
PT: A fala não é o meu estilo

EN: But the night is young and it's been awhile
PT: Mas a noite é jovem e tem sido um tempo

EN: And she broke my heart, broke it right in two
PT: E ela partiu meu coração, quebrou bem em dois

EN: And it took some time but I'm feeling like I'm
PT: E levou algum tempo, mas me sinto como se eu fosse

EN: Finally ready to find, find somebody new
PT: Finalmente está pronto para encontrar, encontre alguém novo

EN: Chorus:
PT: Coro:

EN: I wanna kiss a girl
PT: Quero beijar uma garota

EN: I wanna hold her tight
PT: Quero abraçá-la apertado

EN: Maybe make a little magic in the moonlight
PT: Talvez faça um pouco de magia ao luar

EN: Don't wanna go too far just take it slow
PT: Não quero ir muito longe com calma

EN: But I shouldn't be lonely in this big 'ol world
PT: Mas eu não deveria estar sozinha nesta grande ' ol mundo

EN: I wanna kiss a girl
PT: Quero beijar uma garota

EN: It's that moment when you start closin' in
PT: É aquele momento quando você começar a fechar

EN: First you're holding back then surrendering
PT: Primeiro você está segurando então se render

EN: It can start a fire, light up the sky
PT: Pode começar um incêndio, iluminar o céu

EN: Such a simple thing, do you wanna try
PT: Uma coisa tão simples, você quer tentar

EN: Are you ready to
PT: Estás pronto para

EN: Say goodbye to all these rules
PT: Diga adeus a todas estas regras

EN: (Chorus)
PT: (Refrão)

EN: 'Cause maybe tonight
PT: Porque talvez esta noite

EN: It could turn into the rest of our lives oh yeah
PT: Pode virar o resto de nossas vidas oh sim

EN: Are you ready
PT: Está pronto

EN: Are you ready
PT: Está pronto

EN: To cross that line put your lips on mine
PT: Ao cruzar essa linha Coloque seus lábios nos meus

EN: Put your lips on mine baby
PT: Coloque seus lábios na bebê mina

EN: Do you wanna try
PT: Quer tentar

EN: Are you ready to
PT: Estás pronto para

EN: Say goodbye to all these rules
PT: Diga adeus a todas estas regras

EN: I wanna kiss a girl
PT: Quero beijar uma garota

EN: I wanna hold her tight maybe make a little magic baby
PT: Eu quero segurar seu apertado talvez fazer um bebê mágico

EN: Don't wanna go to far just take it slow
PT: Não quero ir para longe com calma

EN: But no one should be lonely, I shouldn't be lonely
PT: Mas ninguém deve ficar sozinho, eu não deveria estar solitário

EN: I wanna kiss a girl
PT: Quero beijar uma garota

EN: I wanna hold her tight
PT: Quero abraçá-la apertado

EN: Maybe make a little magic in the moonlight
PT: Talvez faça um pouco de magia ao luar

EN: Don't wanna go too far just take it slow
PT: Não quero ir muito longe com calma

EN: But I shouldn't be lonely in this big 'ol world
PT: Mas eu não deveria estar sozinha nesta grande ' ol mundo

EN: I wanna kiss a girl
PT: Quero beijar uma garota

EN: I said I wanna kiss a girl
PT: Eu disse que quero beijar uma garota

EN: I wanna kiss a girl
PT: Quero beijar uma garota

EN: I wanna hold her tight
PT: Quero abraçá-la apertado

EN: I wanna make a little magic out under the moonlight
PT: EUQuero fazer um pouco de magia para fora sob o luar

EN: Mmm, I wanna kiss her now
PT: Mmm, eu quero beijá-la agora