Artist: 
Search: 
Keel - Tears Of Fire lyrics (Japanese translation). | In this world
, You'll never be mine
, I want to realize
, My dreams upon life
, Togheter
, You...
04:21
video played 1,526 times
added 8 years ago
by nick74
Reddit

Keel - Tears Of Fire (Japanese translation) lyrics

EN: In this world
JA: この世界で

EN: You'll never be mine
JA: あなたは私のものは決してないだろう

EN: I want to realize
JA: 実現したいのですが。

EN: My dreams upon life
JA: 私の人生に夢

EN: Togheter
JA: Togheter

EN: You don't need to understand
JA: 理解する必要はありません。

EN: The things that I will change
JA: 私は変えること

EN: I'll bring you my tears of fire
JA: 火の私の涙を持っていきます

EN: Tears in my eyes are the reason
JA: 私の目に涙が、理由です。

EN: Of my sadness life in this world
JA: この世界で私の悲しみの人生の

EN: I gave my love
JA: 私の愛を与えた

EN: My desire dies with every step that I loose
JA: ステップごとに私の欲望死ぬ私は緩い

EN: I keep my choose
JA: 私の選択を保つ

EN: In the right way
JA: 適切な方法で

EN: That could make me humile like you
JA: あなたのような見た私ことでした。

EN: Don't coming fool
JA: 今後ばかをしないでください。

EN: Cause my heartbeat
JA: 私の鼓動を引き起こす

EN: Now belongs to you
JA: 今あなたに属しています。

EN: It's the time to search an angel
JA: それは天使を検索する時間です。

EN: It could change my destiny
JA: それが私の運命を変更します。

EN: I'd prefer to die forever
JA: 永遠に死ぬことを好むだろう

EN: Than forget your love for me
JA: 私のためのあなたの愛を忘れるよりも

EN: [Chorus:]
JA: [コーラス:]

EN: Tears of you that blow
JA: あなたは、打撃の涙

EN: Makes me feel so good,
JA: 私はとても良い感じ

EN: But I know,
JA: しかし、私は知っています。

EN: You can help me to survive
JA: 生き残るために私を助けることができます。

EN: It's the time to search an angel
JA: それは天使を検索する時間です。

EN: It could change my destiny
JA: それが私の運命を変更します。

EN: I'd prefer to die forever
JA: 永遠に死ぬことを好むだろう

EN: Than forget your love for me..
JA: も私のためのあなたの愛を忘れて.