Artist: 
Search: 
Keba - Kukavica lyrics (Spanish translation). | Kukavica
, 
, Zasto te nema....zasto ne dolazis
, ko kakva bolest iz glave ne izlazis
, duge mi noci...
03:50
video played 1,884 times
added 9 years ago
Reddit

Keba - Kukavica (Spanish translation) lyrics

SR: Kukavica
ES: Cobarde

SR: Zasto te nema....zasto ne dolazis
ES: ¿Por qué tú no...--por qué no vienes

SR: ko kakva bolest iz glave ne izlazis
ES: que no entender lo que la enfermedad de la cabeza

SR: duge mi noci bez sna
ES: me larga privación de noche

SR: duge ko godina....
ES: que largos años......

SR: i svaka bora od tebe poklonjena
ES: cada bora que donó a

SR: i nocna mora od tebe zaradjena
ES: y la pesadilla que te zaradjena

SR: jedino sto imam sad su suze i glad
ES: Sólo tengo hambre y ahora las lágrimas

SR: za tobom....
ES: para ti......

SR: Ref
ES: REF

SR: Jos jednom dodji manje da boli
ES: Una vez se ven menos herido

SR: ti idi miran zivot vodi....
ES: Vas lleva una vida tranquila......

SR: pomozi kukavici da umre muski
ES: ayuda kukavici muere un hombre

SR: i starcu da se opet rodi
ES: y viejo que nacer de nuevo

SR: pomozi kukavici za spas u dusi
ES: kukavici ayuda para la salvación de los espíritus

SR: da manje od zivota boli....
ES: menos que la vida me duele... el...

SR: Sve drugare izgubio nebih
ES: No todos los amigos perdidos

SR: da najboljeg ne videh u tebi
ES: a lo mejor no contemplarte

SR: da su bar drugovi
ES: deseo camaradas

SR: kraj mene ostali....
ES: terminar otros... el...

SR: a svaka zora kao da ne svice
ES: cada amanecer como svice

SR: crnja i gora od kraja tuzne price
ES: peor negro desde historias tristes

SR: jedino sto imam sad su suze i glad
ES: Sólo tengo hambre y ahora las lágrimas

SR: za tobom....
ES: para ti......

SR: Ref
ES: REF

SR: Jos jednom dodji manje da boli
ES: Una vez se ven menos herido

SR: ti idi miran zivot vodi....
ES: Vas lleva una vida tranquila......

SR: pomozi kukavici da umre muski
ES: ayuda kukavici muere un hombre

SR: i starcu da se opet rodi
ES: y viejo que nacer de nuevo

SR: pomozi kukavici za spas u dusi
ES: kukavici ayuda para la salvación de los espíritus

SR: da manje od zivota boli....
ES: menos que la vida me duele... el...

SR: Coward
ES: Cobarde

SR: Why aren't you around... why aren't you coming
ES: ¿Por qué aren ' t te... el porqué aren ' t lo hace realidad

SR: like a disease, you're not leaving my head
ES: como y la enfermedad, no vas a dejar mi cabeza

SR: long are my dreamless nights
ES: son mis noches sin sueños

SR: long as a year...
ES: ACE tiempo y año... la

SR: and every wrinkle a gift from you
ES: y cada arruga y regalo tuyo

SR: and a nightmare earned from you
ES: y pesadilla ganado de usted

SR: the only thing I have now are tears and hunger
ES: la única cosa y ahora son lágrimas y hambre

SR: for you...
ES: para ti... el

SR: Chorus
ES: Coro

SR: Come one more time to make it hurt less
ES: Ven esos mar que duele menos

SR: you go, have a peaceful life...
ES: Desnudo, tienes y pacífica vida... la

SR: help the coward to die like a man
ES: ayudar a los cobardes que morir como un hombre

SR: and to the old man to be reborn
ES: y el viejo renacer

SR: help the coward save his soul
ES: ayudar al cobarde Sava su alma

SR: to hurt less then life...
ES: Duele menos vida entonces... la

SR: I wouldn't have lost all my friends
ES: Y wouldn ' t

SR: if I didn't see you as the best one
ES:

SR: if only at least the friends
ES:

SR: stayed by me...
ES:

SR: and it's like mornings don't dawn
ES:

SR: darker and worse by the end of the sad story
ES:

SR: the only thing I have now are tears and hunger
ES:

SR: for you....
ES:

SR: Chorus
ES:

SR: Come one more time to make it hurt less
ES:

SR: you go, have a peaceful life...
ES:

SR: help the coward to die like a man
ES:

SR: and to the old man to be reborn
ES:

SR: help the coward save his soul
ES:

SR: to hurt less then life...
ES: