Artist: 
Search: 
Ke$ha - Tik Tok lyrics (Portuguese translation). | Wake up in the morning feeling like P Diddy
, (Hey, what up girl?)
, Put my glasses on, Im out the...
03:33
video played 17,401 times
added 8 years ago
Reddit

Ke$ha - Tik Tok (Portuguese translation) lyrics

EN: Wake up in the morning feeling like P Diddy
PT: Acordar com a sensação de manhã como P Diddy

EN: (Hey, what up girl?)
PT: (Ei, o que menina?)

EN: Put my glasses on, Im out the door - Im gonna hit this city (Lets go)
PT: Pôr os óculos, Im para fora a porta - eu estou indo para essa cidade (Vamos lá)

EN: Before I leave, brush my teeth with a bottle of Jack
PT: Antes de sair, escovo meus dentes com uma garrafa de Jack

EN: Cause when I leave for the night, I aint coming back
PT: Causar quando eu sair para a noite, vai voltar

EN: Im talking - pedicure on our toes, toes
PT: Eu estou falando - pedicure em nossos dedos, dedos dos pés

EN: Trying on all our clothes, clothes
PT: Experimentando todas as nossas roupas, roupas

EN: Boys blowing up our phones, phones
PT: Meninos explodir nossos telefones, telefones

EN: Drop-toping, playing our favorite cds
PT: Gota-toping, jogando nossos cds favoritos

EN: Pulling up to the parties
PT: Chegando às partes

EN: Trying to get a little bit tipsy
PT: Tentando um pouco embriagado

EN: [CHORUS]
PT: [REFRÃO]

EN: Dont stop, make it pop
PT: Não pare, torna pop

EN: DJ, blow my speakers up
PT: DJ, explodir os alto-falantes

EN: Tonight, Imma fight
PT: Esta noite, Imma luta

EN: Til we see the sunlight
PT: Até podemos ver a luz do sol

EN: Tick tock, on the click
PT: TIC TAC, na, clique em

EN: But the party dont stop
PT: Mas a festa não pára

EN: Woah-oh oh oh
PT: Woah-oh oh oh

EN: Woah-oh oh oh
PT: Woah-oh oh oh

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Aint got a care in world, but got plenty of beer
PT: Aint tem um cuidado no mundo, mas tem muita cerveja

EN: Aint got no money in my pocket, but Im already here
PT: Não temos nenhum dinheiro no bolso, mas já estou aqui

EN: Now, the dudes are lining up cause they hear we got swagger
PT: Agora, os caras estão se alinhando causa ouvem que temos swagger

EN: But we kick em to the curb unless they look like Mick Jagger
PT: Mas damos um pontapé na calçada, a menos que eles se parecem com Mick Jagger

EN: Im talking about - everybody getting crunk, crunk
PT: Estou falando - todos ficando crunk, crunk

EN: Boys trying to touch my junk, junk
PT: Garotos tentando tocar minha sucata, sucata

EN: Gonna smack him if he getting too drunk, drunk
PT: vai para bater-lhe se ele ficar muito bêbado, bêbado

EN: Now, now - we goin til they kick us out, out
PT: -Agora estamos indo até eles expulsaram-nos,

EN: Or the police shut us down, down
PT: Ou a polícia fecha-nos para baixo, para baixo

EN: Police shut us down, down
PT: Polícia fecha-nos para baixo, para baixo

EN: Po-po shut us -
PT: Fecha po-po-

EN: [Chorus] x 2
PT: [Refrão] x 2

EN: DJ, you build me up
PT: DJ, você me animou

EN: You break me down
PT: Você me quebrar

EN: My heart, it pounds
PT: Meu coração, que é libras

EN: Yeah, you got me
PT: Sim, você me pegou.

EN: With my hands up
PT: Com minhas mãos para cima

EN: You got me now
PT: Você me pegou agora

EN: You gotta that sound
PT: Tens esse som

EN: Yea, you got me
PT: Sim, você me pegou.

EN: DJ, you build me up
PT: DJ, você me animou

EN: You break me down
PT: Você me quebrar

EN: My heart, it pounds
PT: Meu coração-libras

EN: Yeah, you got me
PT: Sim, você me pegou.

EN: With my hands up
PT: Com minhas mãos para cima

EN: Get your hands up
PT: Levante as mãos

EN: Put your hands up
PT: Levante as mãos

EN: No, the party dont stop until I walk in
PT: Não, a festa não parar até eu entro

EN: [Chorus] x 2
PT: [Refrão] x 2