Artist: 
Search: 
Ke$ha - Tik Tok (On SNL) (Live) lyrics (French translation). | Wake up in the morning feeling like P Diddy
, (Hey, what up girl?)
, Grab my glasses, I'm out the...
04:22
video played 3,429 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Ke$ha - Tik Tok (On SNL) (Live) (French translation) lyrics

EN: Wake up in the morning feeling like P Diddy
FR: Réveillez-vous dans le sentiment matin comme P Diddy

EN: (Hey, what up girl?)
FR: (Hey, what up girl?)

EN: Grab my glasses, I'm out the door, I'm gonna hit this city
FR: Prenez mes lunettes, je suis à la porte, je vais frapper cette ville

EN: (Lets go)
FR: (Lets go)

EN: Before I leave, brush my teeth with a bottle of Jack
FR: Avant de partir, me brosser les dents avec une bouteille de Jack

EN: 'Cause when I leave for the night, I ain't coming back
FR: Parce que quand je sors le soir, je ne reviendra pas

EN: I'm talking pedicure on our toes, toes
FR: Je parle de pédicure sur nos orteils, les doigts

EN: Trying on all our clothes, clothes
FR: Essayer tous nos vêtements, vêtements

EN: Boys blowing up our phones, phones
FR: Boys sauter nos téléphones, téléphones

EN: Drop-topping, playing our favorite CDs
FR: Drop-garniture, en jouant à notre CD préférés

EN: Pulling up to the parties
FR: Tirant vers le haut pour les parties

EN: Trying to get a little bit tipsy
FR: Essayer d'obtenir un peu ivre peu

EN: Don't stop, make it pop
FR: Ne vous arrêtez pas, faire de la pop

EN: DJ, blow my speakers up
FR: DJ, coup mes haut-parleurs jusqu'à

EN: Tonight, I'mma fight
FR: Ce soir, la lutte I'mma

EN: 'Til we see the sunlight
FR: 'Til nous voyons la lumière du soleil

EN: Tick tock on the clock
FR: Tic tac de l'horloge

EN: But the party don't stop, no
FR: Mais le parti ne s'arrête pas, non

EN: Don't stop, make it pop
FR: Ne vous arrêtez pas, faire de la pop

EN: DJ, blow my speakers up
FR: DJ, coup mes haut-parleurs jusqu'à

EN: Tonight, I'mma fight
FR: Ce soir, la lutte I'mma

EN: 'Til we see the sunlight
FR: 'Til nous voyons la lumière du soleil

EN: Tick tock, on the clock
FR: Tic tac, sur l'horloge

EN: But the party don't stop, no
FR: Mais le parti ne s'arrête pas, non

EN: Ain't got a care in world, but got plenty of beer
FR: N'est-ce pas obtenu un soin dans le monde, mais j'ai reçu beaucoup de bière

EN: Ain't got no money in my pocket, but I'm already here
FR: N'est-ce pas pas d'argent dans ma poche, mais je suis déjà là

EN: And now, the dudes are lining up cause they hear we got swagger
FR: Et maintenant, les mecs font la queue parce qu'ils entendent nous avons Swagger

EN: But we kick em to the curb unless they look like Mick Jagger
FR: Mais nous em coup sur le trottoir à moins qu'ils ne ressemblent à Mick Jagger

EN: I'm talking about everybody getting crunk, crunk
FR: Je parle de tout le monde se crunk, crunk

EN: Boys tryin' to touch my junk, junk
FR: tryin garçons de toucher mon ordure, ordure

EN: Gonna smack him if he getting too drunk, drunk
FR: Gonna lui claque s'il devient trop ivre, ivre

EN: Now, now, we go until they kick us out, out
FR: Maintenant, maintenant, nous allons jusqu'à ce qu'ils nous expulser, à

EN: Or the police shut us down, down
FR: Ou la police nous a arrêté, en baisse de

EN: Police shut us down, down
FR: La police nous arrêter, en baisse de

EN: Po-po shut us
FR: Po-po nous faire taire

EN: Don't stop, make it pop
FR: Ne vous arrêtez pas, faire de la pop

EN: DJ, blow my speakers up
FR: DJ, coup mes haut-parleurs jusqu'à

EN: Tonight, I'mma fight
FR: Ce soir, la lutte I'mma

EN: 'Til we see the sunlight
FR: 'Til nous voyons la lumière du soleil

EN: Tick tock on the clock
FR: Tic tac de l'horloge

EN: But the party don't stop, no
FR: Mais le parti ne s'arrête pas, non

EN: Don't stop, make it pop
FR: Ne vous arrêtez pas, faire de la pop

EN: DJ, blow my speakers up
FR: DJ, coup mes haut-parleurs jusqu'à

EN: Tonight, I'mma fight
FR: Ce soir, la lutte I'mma

EN: 'Til we see the sunlight
FR: 'Til nous voyons la lumière du soleil

EN: Tick tock on the clock
FR: Tic tac de l'horloge

EN: But the party don't stop, no
FR: Mais le parti ne s'arrête pas, non

EN: DJ, you build me up
FR: DJ, vous me construire

EN: You break me down
FR: Vous me briser

EN: My heart, it pounds
FR: Mon cœur, il livres

EN: Yeah, you got me
FR: Ouais, tu m'as

EN: With my hands up
FR: Avec mes mains

EN: You got me now
FR: Vous m'avez eu aujourd'hui

EN: You got that sound
FR: Vous avez obtenu que le son

EN: Yeah, you got me
FR: Ouais, tu m'as

EN: DJ, you build me up
FR: DJ, vous me construire

EN: You break me down
FR: Vous me briser

EN: My heart, it pounds
FR: Mon cœur, il livres

EN: Yeah, you got me
FR: Ouais, tu m'as

EN: With my hands up
FR: Avec mes mains

EN: Put your hands up
FR: Mettez vos mains en l'air

EN: Put your hands up
FR: Mettez vos mains en l'air

EN: Now, the party don't start 'til I walk in
FR: Maintenant, la partie ne commence pas avant que je marche dans

EN: Don't stop, make it pop
FR: Ne vous arrêtez pas, faire de la pop

EN: DJ, blow my speakers up
FR: DJ, coup mes haut-parleurs jusqu'à

EN: Tonight, I'mma fight
FR: Ce soir, la lutte I'mma

EN: 'Til we see the sunlight
FR: 'Til nous voyons la lumière du soleil

EN: Tick tock on the clock
FR: Tic tac de l'horloge

EN: But the party don't stop, no
FR: Mais le parti ne s'arrête pas, non

EN: Don't stop, make it pop
FR: Ne vous arrêtez pas, faire de la pop

EN: DJ, blow my speakers up
FR: DJ, coup mes haut-parleurs jusqu'à

EN: Tonight, I'mma fight
FR: Ce soir, la lutte I'mma

EN: 'Til we see the sunlight
FR: 'Til nous voyons la lumière du soleil

EN: Tick tock on the clock
FR: Tic tac de l'horloge

EN: But the party don't stop, no
FR: Mais le parti ne s'arrête pas, non