Artist: 
Search: 
Ke$ha - Take It Off lyrics (Spanish translation). | There's a place downtown,
, Where the freaks all come around.
, It's a hole in the wall.
, It's a...
03:42
video played 943 times
added 7 years ago
Reddit

Ke$ha - Take It Off (Spanish translation) lyrics

EN: There's a place downtown,
ES: Hay un centro de lugar,

EN: Where the freaks all come around.
ES: Cuando los fanáticos de todas las entrar en razón.

EN: It's a hole in the wall.
ES: Es un agujero en la pared.

EN: It's a dirty free for all.
ES: Es una sucia gratuita para todos.

EN: When the dark
ES: Cuando la oscuridad

EN: Of the night comes around.
ES: Por la noche, vuelve.

EN: That's the time,
ES: Ese es el tiempo,

EN: That the animal comes alive.
ES: Que el animal vuelve a la vida.

EN: Looking for
ES: Buscando

EN: Something wild.
ES: Algo salvaje.

EN: And now we lookin' like pimps
ES: Y ahora estamos buscando a los proxenetas como

EN: In my gold Trans-Am.
ES: En mi oro Trans-Am.

EN: Got a water bottle full of whiskey
ES: ¿Tienes una botella de agua llena de whisky

EN: In my handbag.
ES: En mi bolso.

EN: Got my drunk text on
ES: Tengo mi texto borracho

EN: I'll regret it in the mornin'
ES: Yo lo lamento en el 'mañana

EN: But tonight
ES: Pero esta noche

EN: I don't give a
ES: No doy una

EN: I don't give a
ES: No doy una

EN: I don't give a
ES: No doy una

EN: There's a place downtown,
ES: Hay un centro de lugar,

EN: Where the freaks all come around.
ES: Cuando los fanáticos de todas las entrar en razón.

EN: It's a hole in the wall.
ES: Es un agujero en la pared.

EN: It's a dirty free for all.
ES: Es una sucia gratuita para todos.

EN: And they turn me on.
ES: Y me enciende.

EN: When they Take It Off.
ES: Cuando Take It Off.

EN: When they Take It Off.
ES: Cuando Take It Off.

EN: Everybody Take It Off.
ES: Todo el mundo Take It Off.

EN: There's a place I know
ES: Hay un lugar que conozco

EN: If you're looking for a show.
ES: Si estás buscando un espectáculo.

EN: Where they go hardcore
ES: Cuando se van del hardcore

EN: And there's glitter on the floor.
ES: Y no hay brillo en el suelo.

EN: And they turn me on.
ES: Y me enciende.

EN: When they Take It Off.
ES: Cuando Take It Off.

EN: When they Take It Off.
ES: Cuando Take It Off.

EN: Everybody Take It Off.
ES: Todo el mundo Take It Off.

EN: Lose your mind.
ES: Perder la cabeza.

EN: Lose it now.
ES: Perderlo ahora.

EN: Lose your clothes
ES: Perder la ropa

EN: In the crowd.
ES: En la multitud.

EN: We're delirious.
ES: Estamos delirante.

EN: Tear it down
ES: Derribarla

EN: 'Til the sun comes back around.
ES: Hasta que el sol vuelve a su alrededor.

EN: N-now we're getting so smashed.
ES: N-ahora estamos haciendo tan destrozados.

EN: Knocking over trash cans.
ES: Golpeando los botes de basura.

EN: Eurbody breakin' bottles
ES: Breakin Eurbody 'botellas

EN: It's a filthy hot mess.
ES: Es un lío caliente sucia.

EN: Gonna get faded
ES: Va a conseguir desapareció

EN: I'm not the designated
ES: Yo no soy el designado

EN: Driver so
ES: Driver para

EN: I don't give a
ES: No doy una

EN: I don't give a
ES: No doy una

EN: I don't give a
ES: No doy una

EN: There's a place downtown,
ES: Hay un centro de lugar,

EN: Where the freaks all come around.
ES: Cuando los fanáticos de todas las entrar en razón.

EN: It's a hole in the wall.
ES: Es un agujero en la pared.

EN: It's a dirty free for all.
ES: Es una sucia gratuita para todos.

EN: And they turn me on.
ES: Y me enciende.

EN: When they Take It Off.
ES: Cuando Take It Off.

EN: When they Take It Off.
ES: Cuando Take It Off.

EN: Everybody Take It Off.
ES: Todo el mundo Take It Off.

EN: There's a place I know
ES: Hay un lugar que conozco

EN: If you're looking for a show.
ES: Si estás buscando un espectáculo.

EN: Where they go hardcore
ES: Cuando se van del hardcore

EN: And there's glitter on the floor.
ES: Y no hay brillo en el suelo.

EN: And they turn me on.
ES: Y me enciende.

EN: When they Take It Off.
ES: Cuando Take It Off.

EN: When they Take It Off.
ES: Cuando Take It Off.

EN: Everybody Take It Off.
ES: Todo el mundo Take It Off.

EN: Oh, oh, oh!
ES: Oh, oh, oh!

EN: EVERYBODY TAKE IT OFF!
ES: Todo el mundo lo DESPEGUE!

EN: Oh, Oh, Oh!
ES: Oh, Oh, Oh!

EN: EVERYBODY TAKE IT OFF!
ES: Todo el mundo lo DESPEGUE!

EN: Right now! TAKE IT OFF!
ES: ¡Ahora mismo! Take It Off!

EN: Right now! TAKE IT OFF!
ES: ¡Ahora mismo! Take It Off!

EN: Right now! TAKE IT OFF!
ES: ¡Ahora mismo! Take It Off!

EN: Oooh.
ES: Oooh.

EN: Right now! TAKE IT OFF!
ES: ¡Ahora mismo! Take It Off!

EN: Right now! TAKE IT OFF!
ES: ¡Ahora mismo! Take It Off!

EN: EVERYBODY TAKE IT OFF!
ES: Todo el mundo lo DESPEGUE!

EN: There's a place downtown,
ES: Hay un centro de lugar,

EN: Where the freaks all come around.
ES: Cuando los fanáticos de todas las entrar en razón.

EN: It's a hole in the wall.
ES: Es un agujero en la pared.

EN: It's a dirty free for all.
ES: Es una sucia gratuita para todos.

EN: And they turn me on.
ES: Y me enciende.

EN: When they Take It Off.
ES: Cuando Take It Off.

EN: When they Take It Off.
ES: Cuando Take It Off.

EN: Everybody Take It Off.
ES: Todo el mundo Take It Off.

EN: There's a place I know
ES: Hay un lugar que conozco

EN: If you're looking for a show.
ES: Si estás buscando un espectáculo.

EN: Where they go hardcore
ES: Cuando se van del hardcore

EN: And there's glitter on the floor.
ES: Y no hay brillo en el suelo.

EN: And they turn me on.
ES: Y me enciende.

EN: When they Take It Off.
ES: Cuando Take It Off.

EN: When they Take It Off.
ES: Cuando Take It Off.

EN: Everybody Take It Off.
ES: Todo el mundo Take It Off.