Artist: 
Search: 
Ke$ha - Take It Off lyrics (Bulgarian translation). | There's a place downtown,
, Where the freaks all come around.
, It's a hole in the wall.
, It's a...
03:42
video played 1,971 times
added 7 years ago
Reddit

Ke$ha - Take It Off (Bulgarian translation) lyrics

EN: There's a place downtown,
BG: Има едно място, Център,

EN: Where the freaks all come around.
BG: Когато всички изроди дойде наоколо.

EN: It's a hole in the wall.
BG: Това е една дупка в стената.

EN: It's a dirty free for all.
BG: Това е мръсна свободен за всички.

EN: When the dark
BG: Когато на тъмно

EN: Of the night comes around.
BG: На нощта обадило.

EN: That's the time,
BG: Това е времето,

EN: That the animal comes alive.
BG: Че животното идва жив.

EN: Looking for
BG: Търсена

EN: Something wild.
BG: Нещо диво състояние.

EN: And now we lookin' like pimps
BG: А сега гледам'като сводници

EN: In my gold Trans-Am.
BG: По мое злато Транс-Ам.

EN: Got a water bottle full of whiskey
BG: Имаш ли вода бутилка пълна с уиски

EN: In my handbag.
BG: В моята чанта.

EN: Got my drunk text on
BG: Взех си пиян текст

EN: I'll regret it in the mornin'
BG: Ще съжалявате в сутрин

EN: But tonight
BG: Но тази вечер

EN: I don't give a
BG: Аз не дават

EN: I don't give a
BG: Аз не дават

EN: I don't give a
BG: Аз не дават

EN: There's a place downtown,
BG: Има едно място, Център,

EN: Where the freaks all come around.
BG: Когато всички изроди дойде наоколо.

EN: It's a hole in the wall.
BG: Това е една дупка в стената.

EN: It's a dirty free for all.
BG: Това е мръсна свободен за всички.

EN: And they turn me on.
BG: И те ме светне.

EN: When they Take It Off.
BG: Когато го свали.

EN: When they Take It Off.
BG: Когато го свали.

EN: Everybody Take It Off.
BG: Всички го свали.

EN: There's a place I know
BG: Има едно място, което знам

EN: If you're looking for a show.
BG: Ако търсите за шоу.

EN: Where they go hardcore
BG: Къде отиват хардкор

EN: And there's glitter on the floor.
BG: И няма блясък на пода.

EN: And they turn me on.
BG: И те ме светне.

EN: When they Take It Off.
BG: Когато го свали.

EN: When they Take It Off.
BG: Когато го свали.

EN: Everybody Take It Off.
BG: Всички го свали.

EN: Lose your mind.
BG: Губя ума си.

EN: Lose it now.
BG: Остави го сега.

EN: Lose your clothes
BG: Губя си дрехи

EN: In the crowd.
BG: В тълпата.

EN: We're delirious.
BG: Ние сме бълнуващ.

EN: Tear it down
BG: Късам го надолу

EN: 'Til the sun comes back around.
BG: "Докато слънцето се върне.

EN: N-now we're getting so smashed.
BG: N-вече ставаме все така разбити.

EN: Knocking over trash cans.
BG: Търси над кофи за боклук.

EN: Eurbody breakin' bottles
BG: Eurbody прекъсва бутилки

EN: It's a filthy hot mess.
BG: Това е омърсена гореща каша.

EN: Gonna get faded
BG: Ще получите бледи

EN: I'm not the designated
BG: Аз не съм определените

EN: Driver so
BG: Шофьор така

EN: I don't give a
BG: Аз не дават

EN: I don't give a
BG: Аз не дават

EN: I don't give a
BG: Аз не дават

EN: There's a place downtown,
BG: Има едно място, Център,

EN: Where the freaks all come around.
BG: Когато всички изроди дойде наоколо.

EN: It's a hole in the wall.
BG: Това е една дупка в стената.

EN: It's a dirty free for all.
BG: Това е мръсна свободен за всички.

EN: And they turn me on.
BG: И те ме светне.

EN: When they Take It Off.
BG: Когато го свали.

EN: When they Take It Off.
BG: Когато го свали.

EN: Everybody Take It Off.
BG: Всички го свали.

EN: There's a place I know
BG: Има едно място, което знам

EN: If you're looking for a show.
BG: Ако търсите за шоу.

EN: Where they go hardcore
BG: Къде отиват хардкор

EN: And there's glitter on the floor.
BG: И няма блясък на пода.

EN: And they turn me on.
BG: И те ме светне.

EN: When they Take It Off.
BG: Когато го свали.

EN: When they Take It Off.
BG: Когато го свали.

EN: Everybody Take It Off.
BG: Всички го свали.

EN: Oh, oh, oh!
BG: О, о, о!

EN: EVERYBODY TAKE IT OFF!
BG: ВСЕКИ го свали!

EN: Oh, Oh, Oh!
BG: О, О, О!

EN: EVERYBODY TAKE IT OFF!
BG: ВСЕКИ го свали!

EN: Right now! TAKE IT OFF!
BG: Точно сега! Свали го!

EN: Right now! TAKE IT OFF!
BG: Точно сега! Свали го!

EN: Right now! TAKE IT OFF!
BG: Точно сега! Свали го!

EN: Oooh.
BG: Ооо.

EN: Right now! TAKE IT OFF!
BG: Точно сега! Свали го!

EN: Right now! TAKE IT OFF!
BG: Точно сега! Свали го!

EN: EVERYBODY TAKE IT OFF!
BG: ВСЕКИ го свали!

EN: There's a place downtown,
BG: Има едно място, Център,

EN: Where the freaks all come around.
BG: Когато всички изроди дойде наоколо.

EN: It's a hole in the wall.
BG: Това е една дупка в стената.

EN: It's a dirty free for all.
BG: Това е мръсна свободен за всички.

EN: And they turn me on.
BG: И те ме светне.

EN: When they Take It Off.
BG: Когато го свали.

EN: When they Take It Off.
BG: Когато го свали.

EN: Everybody Take It Off.
BG: Всички го свали.

EN: There's a place I know
BG: Има едно място, което знам

EN: If you're looking for a show.
BG: Ако търсите за шоу.

EN: Where they go hardcore
BG: Къде отиват хардкор

EN: And there's glitter on the floor.
BG: И няма блясък на пода.

EN: And they turn me on.
BG: И те ме светне.

EN: When they Take It Off.
BG: Когато го свали.

EN: When they Take It Off.
BG: Когато го свали.

EN: Everybody Take It Off.
BG: Всички го свали.