Artist: 
Search: 
Kay Cola - Won lyrics (French translation). | What, what is freedom
, Tonight is an empty bladder
, A room full of smoke I can hardly breathe in
,...
04:07
video played 614 times
added 5 years ago
by XTCMan
Reddit

Kay Cola - Won (French translation) lyrics

EN: What, what is freedom
FR: Quoi, ce qui est de la liberté

EN: Tonight is an empty bladder
FR: Ce soir est une vessie vide

EN: A room full of smoke I can hardly breathe in
FR: Une salle remplie de fumée, dans que je peux à peine respirer

EN: And what , what are you chained too
FR: Et quoi, ce que vous êtes enchaînés trop

EN: Who's got your heart all twisted up
FR: Qui a obtenu votre cœur tous les tordus vers le haut

EN: Who's got you stuck baby who played you
FR: Qui vous a coincé le bébé qui vous joué

EN: [Pre-Chorus]
FR: [Pré-refrain]

EN: But I don't wanna be, I don't wanna be free
FR: Mais je ne veux pas être, je ne veux pas être à l'abri

EN: And your love is a loaded gun
FR: Et ton amour est une arme chargée

EN: And if you hit your mark you won
FR: Et si vous frappez votre marque, que vous avez gagné

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Then again, baby
FR: Et puis, bébé

EN: Then again
FR: Encore une fois

EN: Then again
FR: Encore une fois

EN: You're always first when no one's on your side
FR: Vous êtes toujours premier quand personne à vos côtés

EN: Then again, baby
FR: Et puis, bébé

EN: Then again
FR: Encore une fois

EN: Then again
FR: Encore une fois

EN: A day will come when I'll want off that ride yeah
FR: Un jour viendra où je voudrai hors ce trajet Oui

EN: What, what is freedom
FR: Quoi, ce qui est de la liberté

EN: Tonight's she another stranger
FR: Ce soir les d'elle un autre étranger

EN: Another bed for you to sleep in
FR: Un autre lit pour vous endormir

EN: And why ,why does she leave you
FR: Et pourquoi, pourquoi elle laisse vous

EN: Maybe the eyes, maybe the lies
FR: Peut-être les yeux, peut-être que les mensonges

EN: It was all too easy to see through
FR: C'est trop facile de voir à travers

EN: [Pre-Chorus]
FR: [Pré-refrain]

EN: But I don't wanna be, I don't wanna be free
FR: Mais je ne veux pas être, je ne veux pas être à l'abri

EN: And your love is a loaded gun
FR: Et ton amour est une arme chargée

EN: And if you hit your mark you won
FR: Et si vous frappez votre marque, que vous avez gagné

EN: [Chorus x2]
FR: [Refrain x 2]

EN: Then again, baby
FR: Et puis, bébé

EN: Then again
FR: Encore une fois

EN: Then again
FR: Encore une fois

EN: You're always first when no one's on your side
FR: Vous êtes toujours premier quand personne à vos côtés

EN: Then again, baby
FR: Et puis, bébé

EN: Then again, again, again
FR: Et puis, à nouveau, encore une fois

EN: Then again
FR: Encore une fois

EN: A day will come when I'll want off that ride yeah
FR: Un jour viendra où je voudrai hors ce trajet Oui