Artist: 
Search: 
Katy Perry - Waking Up In Vegas lyrics (Japanese translation). | You gotta help me out
, It's all a blur last night
, We need a taxi 'cause you're hung-over and I'm...
03:22
video played 2,431 times
added 7 years ago
Reddit

Katy Perry - Waking Up In Vegas (Japanese translation) lyrics

EN: You gotta help me out
JA: あなたは私を助けることを得た

EN: It's all a blur last night
JA: それは最後の夜すべてぼかし

EN: We need a taxi 'cause you're hung-over and I'm broke
JA: ハングしているし、すっからかんだだって、タクシーが必要

EN: I lost my fake ID but you lost the motel key
JA: 私の偽 ID を失ったが、モーテル キーの紛失

EN: Spare me your freakin' dirty looks
JA: あなた freakin ' ダーティ ルックス私スペアします。

EN: Now don't blame me
JA: 今私を責めないでください。

EN: You want to cash out and get the hell out of town
JA: キャッシュ アウトの町の地獄を取得し、たいです。

EN: [Chorus:]
JA: [コーラス:]

EN: Don't be a baby
JA: 赤ちゃんはいけない

EN: Remember what you told me
JA: あなたが私に言った覚えています。

EN: Shut up and put your money where your mouth is
JA: シャット ダウンして、あなたの口はあなたのお金を置く

EN: That's what you get for waking up in Vegas
JA: それはあなたがラスベガスで目を覚ますを得る

EN: Get up and shake the glitter off your clothes now
JA: 取得し、今あなたの服の輝きを振る

EN: That's what you get for waking up in Vegas
JA: それはあなたがラスベガスで目を覚ますを得る

EN: Why are these lights so bright?
JA: これらのライトはとても明るくなぜ

EN: Oh, did we get hitched last night dressed up like Elvis?
JA: ああ、か私達得る繋がれてエルヴィスのような格好の最後の夜?

EN: Why am I wearing your class ring?
JA: あなたのクラスのリングを着ていますなぜ

EN: Don't call your mother
JA: あなたのお母さんに電話しないでください。

EN: 'cause now we're partners in crime
JA: 今われわれは犯罪のパートナーだって

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]

EN: You got me into this
JA: これに私を得た

EN: Information overload, situation lost control
JA: 情報過負荷状況のコントロールを失った

EN: Send out an S.O.S.
JA: ソースを送信します。

EN: And get some cash out
JA: いくつかの現金を得る

EN: We're gonna tear up the town
JA: 私たちの町を引き裂くつもりです。

EN: Don't be a baby
JA: 赤ちゃんはいけない

EN: Remember what you told me [x3]
JA: [3 X] 私に言ったことを覚えています。

EN: Told me, told me...
JA: 私に語った私に語った.

EN: Shut up and put your money where your mouth is
JA: シャット ダウンして、あなたの口はあなたのお金を置く

EN: That's what you get for waking up in Vegas
JA: それはあなたがラスベガスで目を覚ますを得る

EN: Get up and shake the glitter off your clothes, now
JA: 取得し、今あなたの服の輝きを振る

EN: That's what you get for waking up in Vegas
JA: それはあなたがラスベガスで目を覚ますを得る

EN: That's what you get, baby
JA: それはあなたが、赤ちゃんを得る

EN: Shake the glitter, shake, shake, shake the glitter, c'mon!
JA: 輝きを振る振る振る、勘弁してくれよ、キラキラを振る !

EN: Give me some cash out, baby
JA: 私の赤ちゃんをいくつかの現金を与える

EN: Give me some cash out, baby
JA: 私の赤ちゃんをいくつかの現金を与える