Artist: 
Search: 
Katy Perry - Waking Up In Vegas lyrics (German translation). | You gotta help me out
, It's all a blur last night
, We need a taxi 'cause you're hung-over and I'm...
03:22
video played 2,432 times
added 8 years ago
Reddit

Katy Perry - Waking Up In Vegas (German translation) lyrics

EN: You gotta help me out
DE: Du musst mir helfen

EN: It's all a blur last night
DE: Es ist eine Unschärfe, die letzte Nacht

EN: We need a taxi 'cause you're hung-over and I'm broke
DE: Wir brauchen ein Taxi, denn du verkatert bist und ich pleite bin

EN: I lost my fake ID but you lost the motel key
DE: Ich verlor meine fake-ID aber Sie den Motel-Schlüssel verloren

EN: Spare me your freakin' dirty looks
DE: Ersparen Sie mir Ihre freakin ' schmutzig aussieht

EN: Now don't blame me
DE: Jetzt nicht mir die Schuld

EN: You want to cash out and get the hell out of town
DE: Sie möchten Geld auszahlen lassen und raus aus der Stadt

EN: [Chorus:]
DE: [Chorus:]

EN: Don't be a baby
DE: Sei ein baby

EN: Remember what you told me
DE: Denken Sie daran, was du mir gesagt hast

EN: Shut up and put your money where your mouth is
DE: Halt die Klappe und legen Sie Ihr Geld, wo ist dein Mund

EN: That's what you get for waking up in Vegas
DE: Das ist, was man für aufwachen in Vegas

EN: Get up and shake the glitter off your clothes now
DE: Aufstehen und den Glanz Ihrer Kleider jetzt schütteln

EN: That's what you get for waking up in Vegas
DE: Das ist, was man für aufwachen in Vegas

EN: Why are these lights so bright?
DE: Warum sind diese Leuchten so hell?

EN: Oh, did we get hitched last night dressed up like Elvis?
DE: Heiraten Oh, wir letzte Nacht angezogen wie Elvis?

EN: Why am I wearing your class ring?
DE: Warum trage ich Ihre Klassenring?

EN: Don't call your mother
DE: Ruf deine Mutter an nicht

EN: 'cause now we're partners in crime
DE: denn jetzt wir Kleine Eheverbrechen sind

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: You got me into this
DE: Du hast mich in diese

EN: Information overload, situation lost control
DE: Informationsflut, Situation die Kontrolle verloren

EN: Send out an S.O.S.
DE: Senden Sie ein s.o.s.

EN: And get some cash out
DE: Und etwas Geld raus

EN: We're gonna tear up the town
DE: Wir wollen die Stadt zerstören

EN: Don't be a baby
DE: Sei ein baby

EN: Remember what you told me [x3]
DE: Denken Sie daran, was Sie [X 3] gesagt

EN: Told me, told me...
DE: Erzählte mir, sagte mir...

EN: Shut up and put your money where your mouth is
DE: Halt die Klappe und legen Sie Ihr Geld, wo ist dein Mund

EN: That's what you get for waking up in Vegas
DE: Das ist, was man für aufwachen in Vegas

EN: Get up and shake the glitter off your clothes, now
DE: Steh auf und schütteln den Glanz aus, jetzt

EN: That's what you get for waking up in Vegas
DE: Das ist, was man für aufwachen in Vegas

EN: That's what you get, baby
DE: Das ist was Sie bekommen, baby

EN: Shake the glitter, shake, shake, shake the glitter, c'mon!
DE: Schütteln Sie die Glitter, schütteln Sie, schütteln Sie, schütteln Sie die Glitter, komm schon!

EN: Give me some cash out, baby
DE: Gib mir etwas Geld raus, baby

EN: Give me some cash out, baby
DE: Gib mir etwas Geld raus, baby