Artist: 
Search: 
Katy Perry - The One That Got Away (At American Music Awards 2011) (Live) lyrics (French translation). | Summer after high school when we first met
, We make out in your Mustang to Radiohead
, And on my...
06:27
Reddit

Katy Perry - The One That Got Away (At American Music Awards 2011) (Live) (French translation) lyrics

EN: Summer after high school when we first met
FR: Après le lycée, lors de notre première rencontre l'été

EN: We make out in your Mustang to Radiohead
FR: Nous s'enlacent dans votre Mustang de Radiohead

EN: And on my 18th Birthday
FR: Et sur mon 18e anniversaire

EN: We got matching tattoos
FR: Nous avons obtenu correspondant tatouages

EN: Used to steal your parents' liquor
FR: Utilisé pour voler les alcools de tes parents

EN: And climb to the roof
FR: Et monter sur le toit

EN: Talk about our future
FR: Parlons de notre avenir

EN: Like we had a clue
FR: Comme nous avons eu un indice

EN: Never planned that one day
FR: Jamais prévu qu'un jour

EN: I'd be losing you
FR: Je vous serais perdre

EN: In another life
FR: Dans une autre vie

EN: I would be your girl
FR: Je serais votre fille

EN: We keep all our promises
FR: Nous gardons toutes nos promesses

EN: Be us against the world
FR: Nous être contre le monde

EN: In another life
FR: Dans une autre vie

EN: I would make you stay
FR: Je voudrais vous faire rester

EN: So I don't have to say
FR: Donc je ne dois pas dire

EN: You were the one that got away
FR: Vous étiez celui qui s'est enfui

EN: The one that got away
FR: Celui qui s'est enfui

EN: I was June and you were my Johnny Cash
FR: J'ai été juin et vous étiez mon Johnny Cash

EN: Never one without the other we made a pact
FR: Jamais l'un sans l'autre nous avons fait un Pacte

EN: Sometimes when I miss you
FR: Parfois quand je m'ennuie de vous

EN: I put those records on
FR: J'ai mis ces documents sur

EN: Someone said you had your tattoo removed
FR: Quelqu'un dit que vous aviez votre tatouage enlevé

EN: Saw you downtown singing the Blues
FR: Vous avez vu au centre-ville de chanter le Blues

EN: It's time to face the music
FR: Il est temps de faire face à la musique

EN: I'm no longer your muse
FR: Je ne suis plus ta muse

EN: But in another life
FR: Mais dans une autre vie

EN: I would be your girl
FR: Je serais votre fille

EN: We keep all our promises
FR: Nous gardons toutes nos promesses

EN: Be us against the world
FR: Nous être contre le monde

EN: In another life
FR: Dans une autre vie

EN: I would make you stay
FR: Je voudrais vous faire rester

EN: So I don't have to say
FR: Donc je ne dois pas dire

EN: You were the one that got away
FR: Vous étiez celui qui s'est enfui

EN: The one that got away
FR: Celui qui s'est enfui

EN: The o-o-o-o-o-one (x3)
FR: L'o-o-o-o-o-one (x 3)

EN: The one that got away
FR: Celui qui s'est enfui

EN: [Bridge:]
FR: [Pont:]

EN: All this money can't buy me a time machine (Nooooo)
FR: Tout cet argent ne peut pas m'acheter une machine de temps (non)

EN: Can't replace you with a million rings (Nooooo)
FR: Vous ne pouvez pas remplacer avec 1 million de cycles (non)

EN: I shoulda told you what you meant to me (Woooooow)
FR: Je devrais vous avez dit que vous vouliez dire pour moi (wow)

EN: 'Cause now I pay the price
FR: Parce que maintenant je paie le prix

EN: In another life
FR: Dans une autre vie

EN: I would be your girl
FR: Je serais votre fille

EN: We keep all our promises
FR: Nous gardons toutes nos promesses

EN: Be us against the world
FR: Nous être contre le monde

EN: In another life
FR: Dansune autre vie

EN: I would make you stay
FR: Je voudrais vous faire rester

EN: So I don't have to say
FR: Donc je ne dois pas dire

EN: You were the one that got away
FR: Vous étiez celui qui s'est enfui

EN: The one that got away
FR: Celui qui s'est enfui

EN: The o-o-o-o-o-one (x3)
FR: L'o-o-o-o-o-one (x 3)

EN: In another life
FR: Dans une autre vie

EN: I would make you stay
FR: Je voudrais vous faire rester

EN: So I don't have to say
FR: Donc je ne dois pas dire

EN: You were the one that got away
FR: Vous étiez celui qui s'est enfui

EN: The one that got away
FR: Celui qui s'est enfui