Artist: 
Search: 
Katy Perry - Last Friday Night (T.G.I.F.) lyrics (Spanish translation). | There's a stranger in my bed,
, There's a pounding in my head
, Glitter all over the room
, Pink...
08:10
video played 1,926 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Katy Perry - Last Friday Night (T.G.I.F.) (Spanish translation) lyrics

EN: There's a stranger in my bed,
ES: Hay un extraño en mi cama,

EN: There's a pounding in my head
ES: Hay un golpe en la cabeza

EN: Glitter all over the room
ES: Brillo por el cuarto

EN: Pink flamingos in the pool
ES: Flamencos rosados en la piscina

EN: I smell like a minibar
ES: Huelo un minibar

EN: DJ's passed out in the yard
ES: DJ desmayado en el patio

EN: Barbie's on the barbeque
ES: Barbie en la barbacoa

EN: Is this a hickie or a bruise?
ES: ¿Esto es un hickie o un hematoma?

EN: Pictures of last night
ES: Fotos de anoche

EN: Ended up online
ES: Terminó en línea

EN: I'm screwed
ES: Estoy jodido

EN: Oh well
ES: Bueno

EN: It's a blacked out blur
ES: Desenfoque está a oscuras

EN: But I'm pretty sure it ruled
ES: Pero estoy seguro que gobernó

EN: Damn
ES: Maldito

EN: Last Friday night
ES: La noche del viernes

EN: Yeah, we danced on tabletops
ES: Sí, bailamos en tableros de la mesa

EN: And we took too many shots
ES: Y tomamos muchas fotos

EN: Think we kissed but I forgot
ES: Creo que nos besamos pero olvidé

EN: Last Friday night
ES: La noche del viernes

EN: Yeah, we maxed our credit cards
ES: Sí, hemos sobrepasado nuestras tarjetas de crédito

EN: And got kicked out of the bar
ES: Y me echaron de la barra

EN: So we hit the boulevard
ES: Así llegamos a la Rambla

EN: Last Friday night
ES: La noche del viernes

EN: We went streaking in the park
ES: Nos fuimos a correr desnudos en el parque

EN: Skinny dipping in the dark
ES: Flaco que sumerge en la oscuridad

EN: Then had a ménage à trois
ES: Luego tuvo un ménage à trois

EN: Last Friday night
ES: La noche del viernes

EN: Yeah I think we broke the law
ES: Sí creo que rompimos la ley

EN: Always say we're gonna stop
ES: Siempre digo que vamos a parar

EN: Whoa-oh-oah
ES: ¡-Oh-oah

EN: This Friday night
ES: Este viernes por la noche

EN: Do it all again
ES: Hacerlo todo de nuevo

EN: This Friday night
ES: Este viernes por la noche

EN: Do it all again
ES: Hacerlo todo de nuevo

EN: Trying to connect the dots
ES: Tratando de conectar los puntos

EN: Don't know what to tell my boss
ES: No sé qué decirle a mi jefe

EN: Think the city towed my car
ES: Creo que la ciudad llevaron mi auto

EN: Chandelier is on the floor
ES: Araña está en el piso

EN: Ripped my favorite party dress
ES: Rasgado mi vestido de fiesta favorito

EN: Warrant's out for my arrest
ES: Fuera de orden para mi arresto

EN: Think I need a ginger ale
ES: Creo que necesito un ginger ale

EN: That was such an epic fail
ES: Eso fue un fracaso tan épico

EN: Pictures of last night
ES: Fotos de anoche

EN: Ended up online
ES: Terminó en línea

EN: I'm screwed
ES: Estoy jodido

EN: Oh well
ES: Bueno

EN: It's a blacked out blur
ES: Desenfoque está a oscuras

EN: But I'm pretty sure it ruled
ES: Pero estoy seguro que gobernó

EN: Damn
ES: Maldito

EN: Last Friday night
ES: La noche del viernes

EN: Yeah, we danced on table tops
ES: Sí, bailamos en las tapas de tabla

EN: And we took too many shots
ES: Y tomamos muchas fotos

EN: Think we kissed but I forgot
ES: Creo que nos besamos perohabía olvidado

EN: Last Friday night
ES: La noche del viernes

EN: Yeah, we maxed our credit cards
ES: Sí, hemos sobrepasado nuestras tarjetas de crédito

EN: And got kicked out of the bar
ES: Y me echaron de la barra

EN: So we hit the boulevards
ES: Así llegamos a los bulevares

EN: Last Friday night
ES: La noche del viernes

EN: We went streaking in the park
ES: Nos fuimos a correr desnudos en el parque

EN: Skinny dipping int he dark
ES: Flaco que sumerge en la oscuridad

EN: Then had a ménage à trois
ES: Luego tuvo un ménage à trois

EN: Last Friday night
ES: La noche del viernes

EN: Yeah I think we broke the law
ES: Sí creo que rompimos la ley

EN: Always say we're gonna stop
ES: Siempre digo que vamos a parar

EN: Oh whoa oh
ES: Oh whoa oh

EN: This Friday night
ES: Este viernes por la noche

EN: Do it all again
ES: Hacerlo todo de nuevo

EN: Do it all again
ES: Hacerlo todo de nuevo

EN: This Friday night
ES: Este viernes por la noche

EN: Do it all again
ES: Hacerlo todo de nuevo

EN: Do it all again
ES: Hacerlo todo de nuevo

EN: This Friday night
ES: Este viernes por la noche

EN: T.G.I.F.
ES: T.G.I.F.

EN: T.G.I.F.
ES: T.G.I.F.

EN: T.G.I.F.
ES: T.G.I.F.

EN: T.G.I.F.
ES: T.G.I.F.

EN: T.G.I.F.
ES: T.G.I.F.

EN: T.G.I.F.
ES: T.G.I.F.

EN: Last Friday night
ES: La noche del viernes

EN: Yeah, we danced on table tops
ES: Sí, bailamos en las tapas de tabla

EN: And we took too many shots
ES: Y tomamos muchas fotos

EN: Think we kissed but I forgot
ES: Creo que nos besamos pero olvidé

EN: Last Friday night
ES: La noche del viernes

EN: Yeah, we maxed our credit cards
ES: Sí, hemos sobrepasado nuestras tarjetas de crédito

EN: And got kicked out of the bar
ES: Y me echaron de la barra

EN: So we hit the boulevard
ES: Así llegamos a la Rambla

EN: Last Friday night
ES: La noche del viernes

EN: We went streaking in the park
ES: Nos fuimos a correr desnudos en el parque

EN: Skinny dipping in the dark
ES: Flaco que sumerge en la oscuridad

EN: Then had a ménage à trois
ES: Luego tuvo un ménage à trois

EN: Last Friday night
ES: La noche del viernes

EN: Yeah I think we broke the law
ES: Sí creo que rompimos la ley

EN: Always say we're gonna stop
ES: Siempre digo que vamos a parar

EN: Oh-whoa-oh
ES: ¡ Oh

EN: This Friday night
ES: Este viernes por la noche

EN: Do it all again
ES: Hacerlo todo de nuevo