Artist: 
Search: 
Katy Perry - Last Friday Night (T.G.I.F.) lyrics (Italian translation). | There's a stranger in my bed,
, There's a pounding in my head
, Glitter all over the room
, Pink...
08:10
video played 1,926 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Katy Perry - Last Friday Night (T.G.I.F.) (Italian translation) lyrics

EN: There's a stranger in my bed,
IT: C'è un estraneo nel mio letto,

EN: There's a pounding in my head
IT: C'è una martellante nella mia testa

EN: Glitter all over the room
IT: Glitter tutta la stanza

EN: Pink flamingos in the pool
IT: Fenicotteri rosa in piscina

EN: I smell like a minibar
IT: Puzzo come un minibar

EN: DJ's passed out in the yard
IT: DJ è svenuto in cortile

EN: Barbie's on the barbeque
IT: Barbie sul barbecue

EN: Is this a hickie or a bruise?
IT: È questo un hickie o un livido?

EN: Pictures of last night
IT: Immagini di ieri sera

EN: Ended up online
IT: Finito online

EN: I'm screwed
IT: Io sono fregata

EN: Oh well
IT: Oh bene

EN: It's a blacked out blur
IT: È un brunito fuori sfocatura

EN: But I'm pretty sure it ruled
IT: Ma sono abbastanza sicuro che governò

EN: Damn
IT: Maledetto

EN: Last Friday night
IT: Ultimo venerdì notte

EN: Yeah, we danced on tabletops
IT: Sì, abbiamo ballato su tavoli

EN: And we took too many shots
IT: E abbiamo preso troppi colpi

EN: Think we kissed but I forgot
IT: Credo che ci siamo baciati ma ho dimenticato

EN: Last Friday night
IT: Ultimo venerdì notte

EN: Yeah, we maxed our credit cards
IT: Sì, abbiamo maxed nostre carte di credito

EN: And got kicked out of the bar
IT: E preso a calci fuori al bar

EN: So we hit the boulevard
IT: Così abbiamo colpito il boulevard

EN: Last Friday night
IT: Ultimo venerdì notte

EN: We went streaking in the park
IT: Siamo andati striature nel parco

EN: Skinny dipping in the dark
IT: Skinny dipping nel buio

EN: Then had a ménage à trois
IT: Poi aveva un ménage à trois

EN: Last Friday night
IT: Ultimo venerdì notte

EN: Yeah I think we broke the law
IT: Sì, credo che abbiamo infranto la legge

EN: Always say we're gonna stop
IT: Sempre dire che stiamo andando a fermare

EN: Whoa-oh-oah
IT: Whoa-oh-oah

EN: This Friday night
IT: Questo venerdì sera

EN: Do it all again
IT: Farlo tutto nuovo

EN: This Friday night
IT: Questo venerdì sera

EN: Do it all again
IT: Farlo tutto nuovo

EN: Trying to connect the dots
IT: Cercando di unire i puntini

EN: Don't know what to tell my boss
IT: Non so cosa dire al mio capo

EN: Think the city towed my car
IT: Pensare che la città rimorchiato la mia auto

EN: Chandelier is on the floor
IT: Lampadario è sul pavimento

EN: Ripped my favorite party dress
IT: Strappato il mio abito preferito

EN: Warrant's out for my arrest
IT: Fuori del warrant per il mio arresto

EN: Think I need a ginger ale
IT: Credo che ho bisogno di una ginger ale

EN: That was such an epic fail
IT: Che è stato un tale fallimento epico

EN: Pictures of last night
IT: Immagini di ieri sera

EN: Ended up online
IT: Finito online

EN: I'm screwed
IT: Io sono fregata

EN: Oh well
IT: Oh bene

EN: It's a blacked out blur
IT: È un brunito fuori sfocatura

EN: But I'm pretty sure it ruled
IT: Ma sono abbastanza sicuro che governò

EN: Damn
IT: Maledetto

EN: Last Friday night
IT: Ultimo venerdì notte

EN: Yeah, we danced on table tops
IT: Sì, abbiamo ballato su piani tavolo

EN: And we took too many shots
IT: E abbiamo preso troppi colpi

EN: Think we kissed but I forgot
IT: Credo che ci siamo baciati ma iodimenticato

EN: Last Friday night
IT: Ultimo venerdì notte

EN: Yeah, we maxed our credit cards
IT: Sì, abbiamo maxed nostre carte di credito

EN: And got kicked out of the bar
IT: E preso a calci fuori al bar

EN: So we hit the boulevards
IT: Così abbiamo colpito i viali

EN: Last Friday night
IT: Ultimo venerdì notte

EN: We went streaking in the park
IT: Siamo andati striature nel parco

EN: Skinny dipping int he dark
IT: Skinny dipping nel buio

EN: Then had a ménage à trois
IT: Poi aveva un ménage à trois

EN: Last Friday night
IT: Ultimo venerdì notte

EN: Yeah I think we broke the law
IT: Sì, credo che abbiamo infranto la legge

EN: Always say we're gonna stop
IT: Sempre dire che stiamo andando a fermare

EN: Oh whoa oh
IT: Oh Oh oh

EN: This Friday night
IT: Questo venerdì sera

EN: Do it all again
IT: Farlo tutto nuovo

EN: Do it all again
IT: Farlo tutto nuovo

EN: This Friday night
IT: Questo venerdì sera

EN: Do it all again
IT: Farlo tutto nuovo

EN: Do it all again
IT: Farlo tutto nuovo

EN: This Friday night
IT: Questo venerdì sera

EN: T.G.I.F.
IT: T.G.I.F.

EN: T.G.I.F.
IT: T.G.I.F.

EN: T.G.I.F.
IT: T.G.I.F.

EN: T.G.I.F.
IT: T.G.I.F.

EN: T.G.I.F.
IT: T.G.I.F.

EN: T.G.I.F.
IT: T.G.I.F.

EN: Last Friday night
IT: Ultimo venerdì notte

EN: Yeah, we danced on table tops
IT: Sì, abbiamo ballato su piani tavolo

EN: And we took too many shots
IT: E abbiamo preso troppi colpi

EN: Think we kissed but I forgot
IT: Credo che ci siamo baciati ma ho dimenticato

EN: Last Friday night
IT: Ultimo venerdì notte

EN: Yeah, we maxed our credit cards
IT: Sì, abbiamo maxed nostre carte di credito

EN: And got kicked out of the bar
IT: E preso a calci fuori al bar

EN: So we hit the boulevard
IT: Così abbiamo colpito il boulevard

EN: Last Friday night
IT: Ultimo venerdì notte

EN: We went streaking in the park
IT: Siamo andati striature nel parco

EN: Skinny dipping in the dark
IT: Skinny dipping nel buio

EN: Then had a ménage à trois
IT: Poi aveva un ménage à trois

EN: Last Friday night
IT: Ultimo venerdì notte

EN: Yeah I think we broke the law
IT: Sì, credo che abbiamo infranto la legge

EN: Always say we're gonna stop
IT: Sempre dire che stiamo andando a fermare

EN: Oh-whoa-oh
IT: Oh-Oh-oh

EN: This Friday night
IT: Questo venerdì sera

EN: Do it all again
IT: Farlo tutto nuovo