Artist: 
Search: 
Katy Perry - Double Rainbow (Lyrics On Screen) lyrics (Italian translation). | You're a one of a one
, A one of a kind
, That you only once in a lifetime
, Made to fit like a...
03:48
video played 58 times
added 4 years ago
Reddit

Katy Perry - Double Rainbow (Lyrics On Screen) (Italian translation) lyrics

EN: You're a one of a one
IT: Tu sei uno di uno

EN: A one of a kind
IT: Uno di un genere

EN: That you only once in a lifetime
IT: Che è solo una volta nella vita

EN: Made to fit like a fingerprint
IT: Fatta su misura come un'impronta digitale

EN: A code that clicks open the gold mine
IT: Un codice che fa clic aprire la miniera d'oro

EN: They say one man's trash is another man's treasure
IT: Dicono che la spazzatura di un uomo è il tesoro di un altro uomo

EN: When I found you, it was all pity better
IT: Quando ti ho trovato, era meglio ogni pietà

EN: Secretly, I hit the lottery
IT: Segretamente, mi ha colpito la lotteria

EN: 'Cause you're brighter than all of Northern Lights
IT: Perche ' sei più brillante di tutte le luci del Nord

EN: You speak to me, even in my dreams
IT: Parli con me, anche nei miei sogni

EN: Wouldn't let you go for even the highest price
IT: Non lasciarti andare anche al più alto prezzo

EN: They say one man's trash is another girl's treasure
IT: Dicono che la spazzatura di un uomo è il tesoro di un'altra ragazza

EN: So if it's up to me, I'm gonna keep you forever
IT: Così se spetta a me, ho intenzione di tenerti per sempre

EN: 'Cause I understand you, we see eye to eye
IT: Perche ' ti capisco, vediamo l'occhio per occhio

EN: Like a double rainbow in the sky
IT: Come un doppio arcobaleno nel cielo

EN: And wherever you go, so will I
IT: E ovunque tu vada, sarà così io

EN: 'Cause a double rainbow is hard to find
IT: Perche ' è difficile trovare un doppio arcobaleno

EN: Words are phenomenon when you came along
IT: Le parole sono fenomeno quando è arrivato

EN: Yeah, our chemistry was more than science
IT: Sì, la nostra chimica era più di scienza

EN: It was defining, light like lightning, it was striking
IT: Stava definendo, leggero come un fulmine, è stato sorprendente

EN: You couldn't deny it
IT: Non poteva negarlo

EN: They say one man's trash is another girl's treasure
IT: Dicono che la spazzatura di un uomo è il tesoro di un'altra ragazza

EN: The two of us together, make everything glitter
IT: Noi due insieme, fare tutto glitter

EN: 'Cause I understand you, we see eye to eye
IT: Perche ' ti capisco, vediamo l'occhio per occhio

EN: Like a double rainbow in the sky
IT: Come un doppio arcobaleno nel cielo

EN: And wherever you go, so will I
IT: E ovunque tu vada, sarà così io

EN: 'Cause a double rainbow is hard to find
IT: Perche ' è difficile trovare un doppio arcobaleno

EN: To the bottom of the sea, I'd go to find you
IT: Sul fondo del mare, vorrei andare a trovarti

EN: Climb the highest peak to be right beside you
IT: Scalare la vetta più alta per essere giusto accanto a te

EN: Every step I take, I'm keeping you in mine
IT: Ogni passo che fai, mi tengo in miniera

EN: 'Cause I understand you, we see eye to eye
IT: Perche ' ti capisco, vediamo l'occhio per occhio

EN: Like a double rainbow in the sky
IT: Come un doppio arcobaleno nel cielo

EN: And wherever you go, so will I
IT: E ovunque tu vada, sarà così io

EN: 'Cause a double rainbow is hard to find
IT: Perche ' un doppio arcobaleno è difficiletrovare

EN: [Outro]
IT: [Outro]

EN: It's hard to find, It's hard to find
IT: È difficile da trovare, è difficile trovare

EN: Once in a lifetime
IT: Una volta nella vita

EN: Once in a lifetime
IT: Una volta nella vita

EN: Once in a lifetime
IT: Una volta nella vita