Artist: 
Search: 
Katy Perry - Dark Horse (At The BRIT Awards 2014) (Live) lyrics (French translation). | [Verse 1]
, I knew you were
, You were gonna come to me
, And here you are
, But you better choose...
03:41
video played 4,061 times
added 4 years ago
Reddit

Katy Perry - Dark Horse (At The BRIT Awards 2014) (Live) (French translation) lyrics

EN: [Verse 1]
FR: [Verse 1]

EN: I knew you were
FR: Je savais que vous étiez

EN: You were gonna come to me
FR: Vous alliez venir à moi

EN: And here you are
FR: Et vous voilà

EN: But you better choose carefully
FR: Mais vous mieux de choisir avec soin

EN: Cause I-I-I
FR: Cause je-je-je

EN: I'm capable of anything
FR: Je suis capable de tout

EN: Of anything
FR: De quoi que ce soit

EN: And everything
FR: Et tout

EN: Make me your Aphrodite
FR: Faites-moi votre Aphrodite

EN: Make me your one and only
FR: Faites-moi votre one et only

EN: But don't make me your enemy
FR: Mais ne me faites pas votre ennemi

EN: Your enemy
FR: Votre ennemi

EN: Your enemy
FR: Votre ennemi

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: So you wanna play with magic?
FR: Si vous voulez jouer avec la magie ?

EN: Boy, you should know what you're falling for
FR: Garçon, vous devez savoir ce que vous êtes tomber amoureuse de

EN: Baby, do you dare to do this?
FR: Bébé, Oserez-vous faire cela ?

EN: Cause I'm coming at you like a dark horse
FR: Cause que je viens à vous comme un cheval noir

EN: Are you ready for?
FR: Êtes-vous prêt pour ?

EN: Ready for?
FR: Prêt pour ?

EN: A perfect storm?
FR: Une tempête parfaite ?

EN: Perfect storm?
FR: Tempête ?

EN: Cause once you're mine
FR: Cause une fois que tu es mienne

EN: Once you're mine
FR: Une fois que tu es mienne

EN: There's no going back
FR: Il n'y a pas de revenir

EN: [Verse 2]
FR: [Verset 2]

EN: Hey! [etc.]
FR: Hé ! [etc.].

EN: Mark my words
FR: Croyez-moi

EN: This love will make you levitate
FR: Cet amour vous fera faire de la lévitation

EN: Like a bird
FR: Comme un oiseau

EN: Like a bird without a cage
FR: Comme un oiseau sans une cage

EN: We're down to earth
FR: Nous sommes sur terre

EN: If you choose to walk away
FR: Si vous choisissez de marcher loin

EN: Don't walk away
FR: Ne marchez pas loin

EN: It's in the palm of your hand now baby
FR: C'est dans la paume de votre bébé maintenant de main

EN: It's a yes or a no?
FR: Ce n'est un oui ou un ?

EN: No maybe
FR: Aucun peut-être

EN: So just be sure
FR: Il suffit donc de s'assurer que

EN: Before you give it all to me
FR: Avant que vous lui donnez tout pour moi

EN: All to me
FR: Tout pour moi

EN: Give it all to me
FR: Donnez-lui tout pour moi

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: So you wanna play with magic?
FR: Si vous voulez jouer avec la magie ?

EN: Boy, you should know what you're falling for
FR: Garçon, vous devez savoir ce que vous êtes tomber amoureuse de

EN: Baby, do you dare to do this?
FR: Bébé, Oserez-vous faire cela ?

EN: Cause I'm coming at you like a dark horse
FR: Cause que je viens à vous comme un cheval noir

EN: Are you ready for?
FR: Êtes-vous prêt pour ?

EN: Ready for?
FR: Prêt pour ?

EN: A perfect storm?
FR: Une tempête parfaite ?

EN: Perfect storm?
FR: Tempête ?

EN: Cause once you're mine
FR: Cause une fois que tu es mienne

EN: Once you're mine
FR: Une fois que tu es mienne

EN: There's no going back
FR: Il n'y a pas de revenir