Artist: 
Search: 
Katy Perry - By The Grace Of God lyrics (Spanish translation). | Was 27 surviving my return to Saturn
, A long vacation didn't sound so bad
, Was full of secrets...
04:26
video played 54 times
added 4 years ago
Reddit

Katy Perry - By The Grace Of God (Spanish translation) lyrics

EN: Was 27 surviving my return to Saturn
ES: Fue 27 sobrevivir mi regreso a Saturno

EN: A long vacation didn't sound so bad
ES: Unas largas vacaciones no suena tan mal

EN: Was full of secrets locked up tight like iron melting
ES: Estaba llena de secretos encerrado como fundición de hierro

EN: Running on empty, so out of gas
ES: Agotados, así que sin gasolina

EN: Thought I wasn't enough and I wasn't so tough
ES: Pensé que no era suficiente y yo no estaba tan duro

EN: Laying on the bathroom floor
ES: Tirado en el piso del baño

EN: We were living on a fault line
ES: Vivíamos en una línea de falla

EN: And I felt the fault was all mine
ES: Y sentí que la culpa fue mía

EN: Couldn't take it any more
ES: No podía soportarlo más

EN: By the grace of God (there was no other way)
ES: Por la gracia de Dios (no había otra manera)

EN: I picked myself back up (I knew I had to stay)
ES: Recogí mi vuelta (yo sabía que tenía que quedarme)

EN: I put one foot in front of the other and I
ES: Puse un pie delante del otro y yo

EN: Looked in the mirror and decided to stay
ES: Miré en el espejo y decidió quedarse

EN: Wasn't gonna let love take me out
ES: No iba a dejar que el amor me saque

EN: That way
ES: De esa forma

EN: I thank my sister for keeping my head above the water
ES: Agradezco a mi hermana para mantener mi cabeza sobre el agua

EN: When the truth was like swallowing sand
ES: Cuando la verdad era como tragar arena

EN: Now every morning
ES: Ahora todas las mañanas

EN: There is no more morning oh I
ES: No hay ninguna más mañana Ay

EN: Can finally see myself again
ES: Finalmente puede verme otra vez

EN: I know I am enough
ES: Sé que soy bastante

EN: Possible to be loved
ES: Posible ser amado

EN: It was not about me
ES: No era por mí

EN: Now I have to rise above
ES: Ahora tengo que superar

EN: Let the universe call the bluff
ES: Deja que el universo el farol

EN: Yeah the truth will set you free
ES: Si la verdad te hará libre

EN: By the grace of God (there was no other way)
ES: Por la gracia de Dios (no había otra manera)

EN: I picked myself back up (I knew I had to stay)
ES: Recogí mi vuelta (yo sabía que tenía que quedarme)

EN: I put one foot in front of the other and I
ES: Puse un pie delante del otro y yo

EN: Looked in the mirror and decided to stay
ES: Miré en el espejo y decidió quedarse

EN: Wasn't gonna let love take me out
ES: No iba a dejar que el amor me saque

EN: That way no
ES: De esa forma no

EN: There ain't no
ES: No hay ninguna

EN: Not in the name of love
ES: No en nombre del amor

EN: In the name of love (in the name of love)
ES: En nombre del amor (en nombre del amor)

EN: That way
ES: De esa forma

EN: There ain't no
ES: No hay ninguna

EN: I'm not giving up
ES: No renunciaré

EN: By the grace of God
ES: Por la gracia de Dios

EN: I picked myself back up
ES: Recogí mi regreso

EN: I put one foot in front of the other and I
ES: Puse un pie delante del otro yYO

EN: Looked in the mirror (looked in the mirror)
ES: Miré en el espejo (mirado en el espejo)

EN: Looked in the mirror (looked in the mirror)
ES: Miré en el espejo (mirado en el espejo)

EN: By the grace of God (there was no other way)
ES: Por la gracia de Dios (no había otra manera)

EN: I picked myself back up (I knew I had to stay)
ES: Recogí mi vuelta (yo sabía que tenía que quedarme)

EN: I put one foot in front of the other and I
ES: Puse un pie delante del otro y yo

EN: Looked in the mirror and decided to stay
ES: Miré en el espejo y decidió quedarse

EN: Wasn't gonna let love take me out
ES: No iba a dejar que el amor me saque

EN: That way
ES: De esa forma